Speaking In Tongues
Лавка Языков

ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ

Отрывок из романа «По ком звонит колокол»

В переводах победителей конкурса переводов в программе юбилейных чтений, посвященных Эдгару Аллану По и Эрнесту Хемингуэю 26 ноября 1999 г.

Институт иностранных языков ДВГУ

Кафедра истории зарубежных литератур





Ernest Hemingway
For Whom The Bell Tolls



I think you better get down now, he thought. You'd better get fixed around some way where you will be useful instead of leaning against this tree like a tramp. You have had much luck. There are many worse things than this. Everyone has to do this, one day or another. You are not afraid of it once you know you have to do it, are you? No, he said, truly. It was lucky the nerve was crushed, though. I cannot even feel that there is anything below the break. He touched the lower part of his leg and it was as though it were not part of his body.
He looked down the hill slope again and he thought. I hate to leave it, that is all. I hate to leave it very much and I hope I have done some good in it. I have tried to with what talent I had. Have, you mean. All right. have.
I have fought for what I believed in for a year now. If we win here we will win everywhere. The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it. And you had a lot of luck, he told himself, to have had such a good life. You've had just as good life as grandfather's though not as long. You've had as good a life as anyone because of these last days. You do not want to complain when you have been so lucky. I wish there was some way to pass on what I've learned, though. Christ, I was learning fast there at the end. I'd like to talk to Karkov. That is in Madrid. Just over the hills there, and down across the plain. Down out of the grey rocks and the pines, the heather and the gorse, across te yellow high plateau you see it rising, white and beautiful.




Версия Елены Рог
332 гр. Факультет русской филологии ДВГУ



Похоже, теперь тебе лучше сползти пониже, подумал он. Надо бы пристроиться где-нибудь, где ты еще можешь быть полезен, вместо того чтобы сидеть здесь, прислонясь к дереву, как бродяга. Ты ещё счастливец. Бывают вещи гораздо хуже. А это, так или иначе, когда-нибудь должно случиться с каждым. Ты даже не боишься, потому что знаешь, что должен сделать это, ведь так? Да, это правда, сказал он. Повезло хоть, что нерв повреждён. Даже ничего не чувствую ниже перелома. Он пощупал ногу: она точно не была частью его тела.
Он снова посмотрел вниз на склон холма и задумался. Я не хочу уходить, вот и всё. Я страшно не хочу уходить. Надеюсь, я сделал тут хоть что-то хорошее. Я пытался сделать -- всеми силами, что у меня были. Ты хочешь сказать -- есть. Хорошо, пусть будет -- есть.
Уже год я сражаюсь за то, во что верю. Если мы победим здесь, мы победим везде. Мир — прекрасное место, за него стоит бороться, и я страшно не хочу расставаться с ним. И тебе очень повезло, сказал он себе. У тебя была такая хорошая жизнь. Такая же хорошая, как у дедушки, хоть и не такая длинная. Такая хорошая, как ни у кого, -- из-за этих последние дней. Тебе ли жаловаться, когда ты был так счастлив. Хотелось бы только передать другим то, что я понял. Господи, я только под конец стал вполне все понимать. И еще я хотел бы поговорить с Карковым. В Мадриде. Всего лишь за теми холмами и вниз через равнину. Там, внизу, за серыми камнями и соснами, зарослями дрока и дикого тёрна, за жёлтым плоскогорьем возвышается он, белый и прекрасный.






Версия Екатерины Бугаевой
545 гр. Институт иностранных языков ДВГУ





Надо бы спуститься, подумал он. Лучше устроиться там, где ты еще можешь принести пользу, вместо того, чтобы подпирать это дерево, подобно бродяге. Тебе очень повезло. Бывает и хуже. Каждый должен сделать это когда-нибудь. Ты ведь больше не боишься, поскольку знаешь, что должен сделать это, правда? Нет, сказал он, действительно, не боюсь. Хорошо, что нерв поврежден. Я даже ничего не ощущаю ниже перелома. Он потрогал ногу и ничего не почувствовал, как будто она уже не была частью его существа.
Он смотрел вниз на склон холма и думал: просто не хочется уходить, совершенно не хочется уходить. Надеюсь, я сделал что-то полезное, по крайней мере, старался, используя все способности, какие только у меня были. Ты хочешь сказать есть. Ну да, есть.
Я боролся целый год за то, во что верил. Если мы победим здесь, мы победим везде. Мир - это чудное место и стоит того, чтобы за него бороться, и совершенно не хочется из него уходить. Ты был очень счастлив, сказал он себе. Ты прожил замечательную жизнь. Такую же замечательную, как и твой дед, хотя и не столь долгую. Твоя жизнь была лучше, чем у кого-либо, потому что у тебя были эти последние дни. И ты не должен жаловаться, поскольку был так счастлив. Жаль, что я не смогу передать все, чему научился. Господи, а ведь учился-то я быстро под конец. Вот бы поговорить с Карковым. Там, в Мадриде. Где-то там, за горами, за этой равниной, за серыми скалами и соснами, за полями вереска и дрока, за тем желтым плато, возвышается город, белый и прекрасный.






Версия Виктории Шеховцевой
543 гр. Институт иностранных языков ДВГУ





Пожалуй, тебе лучше спуститься, -- подумал он. Тебе лучше устроиться там, где ты пригодишься, вместо того, чтобы прислоняться к дереву, как бродяга. Тебе крупно повезло. Это еще не самое худшее. Всем приходится делать это рано или поздно. Ты ведь не боишься этого, раз знаешь, что этого не избежать, не так ли? Нет, сказал он, честно. Все-таки повезло, что поврежден нерв. Я даже ничего не чувствую ниже перелома. Он дотронулся до нижней части ноги -- как будто не его.
Он посмотрел со склона холма и подумал. Я вовсе не хочу уходить отсюда, вот и все. Я совсем не хочу оставлять все это, надеюсь, я принес какую-то пользу. Я старался изо всех сил. Значит, старался. Хорошо, старался.
Целый год я сражался за то, во что верил. Если мы победим здесь, мы победим везде. Мир прекрасен, за него стоит бороться, и я вовсе не хочу уходить. Тебе очень повезло, сказал он себе, что ты прожил такую отличную жизнь. Твоя жизнь была столь же прекрасна, как и у твоего деда, хотя и не такая продолжительная. Эти последние дни сделали твою жизнь такой же замечательной, как и у остальных. А тебе не на что жаловаться, когда тебе так повезло. И все-таки хотелось бы передать кому-нибудь то, чему я научился. Боже, в последнее время я учился очень быстро. Я хотел бы поговорить с Карковым. Он в Мадриде. Как раз за теми холмами вниз по равнине. Ниже серых скал и сосен, вереска и дикого терновника, за желтым плато возвышается он, светлый и прекрасный.