Переводы с башкирского


АНУР ВАХИТОВ

     У дочурки лицо, будто зеркало,
     А не  озеро, полное грез.
     В глубине его что-то померкло,
     И теперь оно смотрит всерьез.

     Обвиняют глаза ее карие:
     Ты не смог мою маму сберечь!
     Что отвечу? Слова мои старые,
     Да и новые -лживая  речь.

     И берет меня за сердце жалость,
     Не сдержать навернувшихся слез.
     Как же больно, что девочке малой
     Злое горе узнать довелось.

Перевод Айдара Хусаинова