Speaking In Tongues
Лавка Языков
Виктор Шнейдер
ТЕТРАСТИШИЯ
* * *
Таков уж мой удел
Меж счастьем и увечьем:
Тобой я овладел,
Как иностранной речью.
* * *
И не важен, и не страшен
Суд соседей и коллег --
Кто велик был в веке нашем,
Скажет следующий век.
* * *
Вдруг узнаешь себя в чужих стихах:
«Ох! -- думаешь. — Ах!»
Тут понимаешь: не признал своих.
«Вот, -- думаешь, -- псих!»
* * *
Грохот, будто на небе
Передвигают мебель.
И для соседей -- молния:
Двигаю мебель, мол, не я.
* * *
Бывает сходство на беду.
Сын гения отцовским голосом
Порол такую ерунду,
Что поднимались дыбом волосы.
* * *
Господи мой Боже,
Иже еси,
Как себе я сложен --
Невыносим!
Так с собою труден
Общенья груз…
Как выносят люди?
Диву даюсь!
* * *
Моя любимая не верит, что я поэт.
А я не спорю, потому как -- о чем, зачем?
Она глотает мандельштампы и мне в обед
Их преподносит как лекарство.
А я не ем.
* * *
Эта милая проказница —
В самом деле как проказа:
Боли не чувствуешь.
* * *
Грозно дочке:
Dolo malo
Ты игрушку доломала!
Лимерик
К одному человеку в Галиции
Каждый день приставал полиция.
Не за то, что он турок,
А за то, что, придурок,
Поселился при этом в Галиции.
Детский стишок
Король Мирон
Воссел на трон.
Вызвал братика Арона,
Протянул ему корону
(А корона у Мирона
Вся из чистого картона).
Он отдал корону брату
И гулять пошел куда-то.
Говорит: «Поцарствуй, брат,
Всласть,
А вернусь -- отдашь назад
Власть».
Перевертыш
Почтенный старец Ной
(Отец троих детей),
Не покладая рук,
Возводит свой ковчег. Ведь он
Предчувствует уже потоп всемирный.
Беспутный Антиной
(Жених чужой жены)
Гуляет день и ночь
И разоряет дом чужой.
Троянские пожары позабыты.
* * *
Убываю по-бытовому.
По-бытовому копыта в омут.
По-бытовому, чтоб не неслось,
Ecce homo
, ни слов, ни слез.
* * *
Сидя в ванной,
Обетованной
Архимеду,
Куда-то еду.