Speaking In Tongues
Лавка Языков

Виктор Шнейдер

ТЕТРАСТИШИЯ





* * *



Таков уж мой удел
Меж счастьем и увечьем:
Тобой я овладел,
Как иностранной речью.




* * *



И не важен, и не страшен
Суд соседей и коллег --
Кто велик был в веке нашем,
Скажет следующий век.




* * *



Вдруг узнаешь себя в чужих стихах:
«Ох! -- думаешь. — Ах!»
Тут понимаешь: не признал своих.
«Вот, -- думаешь, -- псих!»




* * *



Грохот, будто на небе
Передвигают мебель.
И для соседей -- молния:
Двигаю мебель, мол, не я.




* * *



Бывает сходство на беду.
Сын гения отцовским голосом
Порол такую ерунду,
Что поднимались дыбом волосы.




* * *



Господи мой Боже,
Иже еси,
Как себе я сложен --
Невыносим!
Так с собою труден
Общенья груз…
Как выносят люди?
Диву даюсь!




* * *



Моя любимая не верит, что я поэт.
А я не спорю, потому как -- о чем, зачем?
Она глотает мандельштампы и мне в обед
Их преподносит как лекарство.
А я не ем.


* * *



Эта милая проказница —
В самом деле как проказа:
Боли не чувствуешь.




* * *



Грозно дочке: Dolo malo
Ты игрушку доломала!




Лимерик



К одному человеку в Галиции
Каждый день приставал полиция.
Не за то, что он турок,
А за то, что, придурок,
Поселился при этом в Галиции.




Детский стишок



Король Мирон
Воссел на трон.
Вызвал братика Арона,
Протянул ему корону
(А корона у Мирона
Вся из чистого картона).
Он отдал корону брату
И гулять пошел куда-то.
Говорит: «Поцарствуй, брат,
Всласть,
А вернусь -- отдашь назад
Власть».




Перевертыш



Почтенный старец Ной
(Отец троих детей),
Не покладая рук,
Возводит свой ковчег. Ведь он
Предчувствует уже потоп всемирный.
Беспутный Антиной
(Жених чужой жены)
Гуляет день и ночь
И разоряет дом чужой.
Троянские пожары позабыты.




* * *



Убываю по-бытовому.
По-бытовому копыта в омут.
По-бытовому, чтоб не неслось,
Ecce homo, ни слов, ни слез.




* * *



Сидя в ванной,
Обетованной
Архимеду,
Куда-то еду.