Speaking In Tongues
Лавка Языков
Фредди Меркюри
И сцена ждёт
Перевел Олег Кустов
Лишь пустота — зачем же мы живём?
Все, что оставлено, — быть может, смысл в том.
Но вновь и вновь, задумаюсь всерьез, кто знает в чём вопрос.
Другой герой, другие времена.
И преступления, и тишина.
Не уходи, услышь мой слабый крик, как я к тебе приник.
И сцена ждёт.
И сцена ждёт.
Мой грим не скроет тленья,
Моей груди биенье
Улыбка не спасёт.
Что б не случилось, по воле случая
И сердца боль, и боль утрат моя.
Но вновь и вновь, я покидаю дом, зачем же мы живём?
Я научаюсь, я становлюсь добрей,
Я не прощаюсь — так я вернусь скорей.
Снаружи свет дневной,
Но в глубине впотьмах я волен быть собой.
И сцена ждёт.
И сцена ждёт.
Мой грим не скроет тленья,
Моей груди биенье
Улыбка не спасёт.
Души раскраски, как крылья бабочек.
Былые сказки живут из века в век —
То мой полёт друзья.
И сцена ждёт.
И сцена ждёт.
Я не снимаю грим.
Я буду петь один
На сцене.
Связует нить, я буду жить,
И силы я найду, чтоб продолжать,
Чтоб петь –
Чтоб петь
На сцене –
И сцена ждёт...