Speaking In Tongues
Лавка Языков

ЮИНГ КЭМПБЕЛЛ
МАДОННА МАЛЕВА

Переводил М.Немцов



Robert Ewing Campbell

Madonna, Maleva

Toronto: York Press, 1995

© 1995 by Robert Ewing Campbell







-- Ладно, самогонщики, дальнобойщики, бессонщики, дорожные прогульщики, угонщики и любители встреч после долгих разлук, это был Телониус Монк со своей «Около полуночи», которая звучала для моих друзей на Техасско-Мексиканском Экспрессе где-то в ночи, а вы слушаете «Экс-И-Анно-Домини», что означает радио XEAD, и ваш пришпоренный Ночной Ястреб на канале ясной слышимости приходит к вам полутора тысячами киловатт электромагнитного прилива, прямо по эфирной трубе из Салтилло, Мексика, с высоты Сьерра-Мадре. С высоты, сказал я, с верхней части шкалы ваших радиоприемников, с частотой пятнадцать-двадцать килоциклов. А также с самой верхушки списка того, чего вы ждали. Отсюда все идет под откос, до самого Милуоки, Дулута, Солт-Сен-Мари и дальше. Если вы слышите меня на Ньюфаундленде, прямо сейчас, в Рейкьявике или окрестностях, пошлите мне открытку, чтобы я отправил вам обратно совершенно бесплатно свой портрет в натуральную величину, который светится в темноте. А теперь хватайтесь за свои ручки громкости и чувствуйте наше с вами родство вибраций. Вертите свои кошачьи усики, подкручивайте кристаллы настройки, и смотрите, как ваши лейденские банки наполняются искрами. Мы будем здесь с вами до трех, а завтра можете всем рассказывать, что уже видели это по радио. Кто тут у нас первым позвонил? Орлиный Перевал, как у вас там с сигналом? Озонный эффект в порядке? Мы не плаваем, нет? Никаких помех или статики?
-- Я -- я вас слышу.
-- А вы слышите, как иголка падает? Ясность вот такая?
-- Я прекрасно вас слышу.
-- Вам нужно какой-то груз с души свалить, девушка?
-- Да дело... дело в детрихоме, которую я принимаю. Моя бабушка ее у вас заказала, потому что ей нужны были ножи для стейка, а они шли только в коплекте с годовым запасом. У меня такой пушок был...
-- У вас все-таки были волосы на лице, верно? И вам нужен был депилятор. Вы это хотите сказать?
-- Я -- я не знаю такого слова...
-- Ваша бабушка хотела раздобыть вам средство против волос.
-- Ей не терпелось ножи получить, и она сказала, что тем временем попробует сделать что-нибудь с волосами, потому что воск не помогал.
-- Воск? А это еще что такое?
-- Ну, горячий воск, чтобы волосы убрать. Косметолог сказала, что от него все волосы исчезнут.
-- Но вы же получили детрихому вместе с кухонными принадлежностями? Вам же ножи доставили, нет?
-- Получила она свои ножи -- вместе с лекарством.
-- И оно помогло, разве нет? Убрало неприглядные волосы?
-- Д-да...
-- Тогда что это за разговоры про горячий воск?
-- Нас косметолог на него подбила. Она сказала, что пушок сойдет вместе с воском. Мода такая. А после того, как музиляж не помог, бабушка уже готова была пробовать все, что угодно. Поэтому она мне лицо воском и намазала. Но он обжег меня, и кожа начала шелушиться.
-- Давайте не будем темнить для всех наших слушателей. Мы говорим о расплавленном парафине? Именно им она намазала вам лицо?
-- Он должен был помочь.
-- Но в вашем случае вместо пушка сошла кожа?
-- Что-то не так получилось.
-- И вот тогда-то она отказалась от домашнего лечения и заказала детрихому? Мы с вами теперь на одной странице -- я прав? Она заказала наше средство и воспользовалась им? Алло, вы еще здесь?
-- Здесь, здесь. В конце концов -- да.
-- И помогло?
-- Д-да...
-- Ну давайте же, ночные совы. Конструктивнее. Проявите крепость духа. Если у вас есть хорошие новости, смелее. Не робейте. Если уровень воды -- точно посередине, то стакан может быть наполовину полон или наполовину пуст. Вам решать, какой он.
-- Пушок она сняла, у меня его больше не осталось, но выпали ресницы. И брови исчезли, и все, что на голове было. Потом меня раздуло. Тогда-то и начались головные боли. В глазах стало двоиться. Меня до сих пор разносит. И я не знаю, что мне с этим делать. Да и откуда мне знать, если я понятия не имею, что тут не так?
-- Похоже, вы инструкцию не соблюдали.
-- Она удвоила ту дозу, которая была на этикетке. Если предписанная доза помогает, сказала она, то доза в два раза больше поможет вдвойне.
-- А ваша бабушка сейчас там?
-- Она здесь, в Орлином Перевале, но...
-- Никаких но, давайте ее сюда.
-- ...но она не может подойти к телефону.
-- У вас передозировка. Послушайте, прекратите принимать это средство немедленно. Вы меня ясно слышите?
-- Да.
-- Отправьте сюда три девяносто пять. Наличкой, чеком или переводом. И я лично проверю, чтобы вам прислали запас корпутрима. Это единственный сжигатель веса на рынке, в котором нет ничего, кроме органических ингредиентов. Во всех остальных присутствует либо синтетический диетоподавитель, либо токсины, производящие нежелательные побочные эффекты. Активные ингредиенты корпутрима -- экстракт щитовидной железы и измельченный мочевой пузырь, они снимут ваши опухоли. Или же вам вернут деньги. К тому времени, как вы дойдете до своего обычного веса, волосы вернутся, блестящие и лучше прежнего. Это я вам обещаю, а мы держим свое слово. Позвоните нам, когда появятся хорошие новости. Давайте ответим на следующий звонок. Алло, вы в прямом эфире. Что вызвало сей ужасный вопль? Давайте же, говорите. Заснуть не можете? Или нервишки расшалились? Будьте осторожнее, когда раскроете рот. Вы же знаете, все, что поднимается в стратосферу, должно сойтись в одной точке, а потом вечно нарезать вокруг земного шарика круги по орбитам в своем космическом дрейфе только затем, чтобы позже возникнуть в ваших золотых коронках и сдать вас с потрохами, когда заведете беседу со своим приходским священником или когда вас начнет прослушивать наше заботливое правительство. Поэтому не произносите в эфире ничего такого, что не могли бы отстоять, когда взойдет солнце.
-- Что?
-- Вы меня слышали. Теперь рассказывайте, чего звоните.
-- Ястреб, вот почему я вам в трубу дую аж из самого Хондо.
-- Хондо? Это тот городок, где мэр -- Гласскок, или как его там? -- хочеть вернуть федералам их денежки?
-- Он самый, Ястреб. Вуди его зовут мэр у нас -- Вуди Гласскок, но звоню я вот почему...
-- Как вас зовут, Хондо?
-- Зовите меня Хэнком из Хондо, и я просто хочу сказать, что мне сейчас не спится потому, что жизненные силы у меня уже не те, что раньше, и я так устал, что заснуть не могу.
-- Ваши супружеские силы, Хэнк? Я в самое яблочко попал, нет? Вы уже не тот старый Санчо, который все стадо в двадцать лет охаживал? Вас это беспокоит?
-- Семья -- моя семья от этого страдает. Все уже не так, как бывало раньше, я вот что хочу сказать.
-- Мы может тут ходить вокруг да около хоть целую ночь и ни к чему не прийти, но если вы хотите все просто и прямо, у меня тут есть ведущий специалист мира по этой теме, он связался с нами из своей «Клиники Холмистого Края» в Дель-Рио, Техас. Док, вы на линии? Старине Хэнку из Хондо нужно поговорить без обиняков, и я спорить готов, он тут не один такой. Можете ли вы сообщить ему и прочему народу, сидящему дома, что-нибудь, отчего они перестанут волноваться?
-- Ну еще бы. Поговорить по душам никогда никому не мешало. Факт в том, что такие разговоры спасли немало жизней и семей. Если тут весь вопрос в сексуальной слабости, то решение проблемы лежит у вас перед носом. При условии, разумеется, что это не заболевание, ставшее результатом семейной невоздержанности.
-- Упаси Бог, Доктор.
-- Вы жалуетесь в таком случае, вероятнее всего, на результаты снижения количества тестостерона.
-- Чего?
-- Тестостерона. Гормона, вырабатываемого мужскими репродуктивными железами. Человек становится старше, а уровень воды в бассейне опускается. Обычная проблема, но она такова, что умелая травматургическая процедура может ее исправить. Она проста, безопасна и гарантированно восстановит в вас более высокий уровень энергии, чем тот, которым вы наслаждались, пока ваши возможности не достигли этой критической точки.
-- Секундочку, Док. Так вы говорите, что Хэнк может стать гораздо лучшим человеком, чем был на самом пике своих мужских свойств, и ему больше не придется отсиживаться на заднем сиденье?
-- Я говорю, что он станет в два раза лучше, чем любой мужчина в Хондо.
-- Так не тяните, Доктор. Скажите ему скорее, как.
-- Если он только приедет ко мне в клинику в Дель-Рио, а она называется «Клиникой Холмистого Края», я могу пересадить ему штаммы тестикулов тоггенбурга. Закончится все тем же самым утром, и через сорок восемь часов или чуть больше, в нем проснется столько же перчика, сколько было в восемнадцать. Если только не больше. Я вам это гарантирую, и мы это даже в письменном виде оформим. Он получит сертификат качества, гарантирующий полное удовлетворие, -- или деньги назад.
-- Вы говорите о железах козла, Доктор?
-- Именно. Между тоггенбургом и гомо сапиенсом существует тестикулярное сходство. Эти штаммы развиваются в человеческом теле без малейшего отторжения. Моя анастомотическая техника пересадки же использует непосредственно энергию носителя. Мы проводили анонимные клинические испытания, и научные данные показывают...
-- Но козлиные ведь железы?
-- Срезы, Хэнк, микроскопические штаммы, не больше. Посллушайте, что вам Док говорит. Испытания показывают что, Док?
-- Успех в девяноста шести процентах случаев. А когда мы возвращаемся проверить, что стало с остальными четырьмя процентами, то по данным государственных лечебных заведений выясняется, что такие пациенты утаивали свою былую невоздержанность. Не берите во внимание моральные проступки, и у нас -- стопроцентный успех.
-- Бипер просто с ума сходит. К нам звонит все больше и больше народу, Хэнк. Док, не сходите с линии на тот случай, если возникнет какой-нибудь еще медицинский вопрос. Добро пожаловать, Модесто, вы в эфире.
-- Эй, Ястреб, мне нравится, чё ты делаешь.
-- Какой у вас вопрос, Модесто?
-- Да я просто звоню сказать, что мой последний муж четыре года назад прошел процедуру Доктора после того, как мы долго старалитсь безо всякого успеха. Она его преобразила. Козлу этому потом надо было уже рога обламывать. У меня теперь два комплекта близнецов и еще один пацан впридачу. Это лучше, чем средства для улучшения фертильности или другие обычные методы. По правде сказать, я получила даже больше, чем собиралась.
-- Спасибо за свидетельство, Модесто. Я тоже добавлю сейчас кое-каких новостей, прямиком из специальных изданий. Здесь говорится, что некий Фарли Рейес из Фриско выводит свою программу «Болтовня Залива» на национальный уровень -- от побережья до побережья, сотня новых станций Континентальной Радиосети с обеих сторон Большого Водораздела. Поздравляю, Фарли. Так держать. Пока маленький паренек беспопоится по поводу полудюжины станций в центральной долине и северной Калифорнии, или о двыадцати пяти новых, раскиданных по всему Старому Югу до самого атлантического побережья, такие гиганты, как Фарли, распахивают новые горизонты. Поближе к дому, но не менее амбициозная, хьюстонская радиостанция КОДА объявляет в своем пресс-релизе, что она расширяет свой международный охват тем, что начинает транслировать свое «Утреннее Шоу Брента Клэнтона и Джерри Хадсона» из Токио. Вообразите себе только вид оттуда -- причем видели вы все с самого первого ряда. Что это означает? Что они делают? Я вам скажу. Это означает, что они пытаются нагнать Ночного Ястреба и радио XEAD. Потому что мы всю дорогу были международными, самыми большими на небосводе, ваш собственный международный Ночной Ястреб. Что значит какая-то жалкая сотня филиалов Континентальной Радиосети, когда вы попадаете в каждый городишко, в каждую деревню, в большой город и на маленькую ферму по всей Америке? Думаете, бравада? Что ж, бабки подбиты, и я сейчас смотрю на тридцать третье место. Почти горяченькие сведения из хит-парадов. Как нам это удалось? Мы приспособились к обстоятельствам. Адаптировались. Все дело в темпе. Если у вас есть радио, то вы уже нас слышали. Если у вас есть радио, именно поэтому вы слушатете нас сейчас. Что там значит стать частью новой сети, когда весь мир и так уже ваша устрица. Когда вы выходите в эфир радио XEAD с Ночным Ястребом, к вам прислушивается весь мир. А тем временем давайте послушаем, что нам скажет Смитвилль.
-- Ястреб, я не могу уснуть ночами, меня вода беспокоит.
-- В чем беда, Смитвилль, у вас в струйке кровь, когда вы отливаете?
-- Отливаю? Нет, я имею в виду нашу питьевую воду. И свою ирригацию. Вы слыхали о засаливании Колорадо?
-- Что-то не припомню. Что там такое? Мы про какое Колорадо говорим?
-- Про то, что в Техасе, и я вам скажу, что там такое. АНТК дает поблажки уровням хлора в реке.
-- АНТК? Прислушайтесь, ночные птицы. Не принимайте ничего на веру. Выкладывайте. Сообщите нам, что же такое АНТК?
-- Администрация Нижнего Течения Колорадо. Которая распределяет воду из реки на мои поля. Когда я орошал в этом году свой горошек, все растения почернели и погибли за неделю. Пока все не закончилось, у меня там просто цирк был. Соседи подъезжали посмотреть на ущерб, задерживались ровно настолько, чтобы пособолезновать: мол, плохо-то как, управы на них нет. Я потерял весь свой урожай, а теперь и вся земля наверняка погибла. Та трюмная вода. Которую они мне на поля подали, -- сплошной рассол, а поливать рассолом -- все равно что соль прямо в землю запахивать. Но по-настоящему напугала меня вода питьевая. И я поэтому сейчас зол как черт.
-- Это понятно. Ладно, если вы объясните все это публике, да покороче, мы тут до самого дня доберемся.
-- Хорошо. Так, тут все дело в старых нефтяных скважинах. Рассол в этих незаткнутых дырах отравляет грунтовые, а в некоторых случаях и поверхностные воды. Проблема в том, что он в реку стекает. Мы нашу питьевую воду берем из реки, и давление у всей нашей семьи уже чуть ли к самому потолку подлетело. До того уровня, когда начинаешь беспокоиться. Поместье, конечно, -- это важно, но здоровье моей семьи дороже.
-- Я понимаю, Смитвилль....




Продолжение следует.