Speaking In Tongues
Лавка Языков

РИХАРД ГЁБЕЛЬ

СТИХИ
(1981-1999)

 
 

Перевела Анна Глазова

 
 

яд

 
 
пустите меня
я слышу
как медленно в вены
мне капает
яд
 
 
прохладны
поля у реки
узкою лодкой
поток
рассечён
 
 
властный холодный
ветер рвёт нервы
дрожью по коже
озноб
в сумерках
 
 
пустите меня
я слышу
как медленно в вены
мне капает
яд
 
 
но стены хранят меня
под кровом
спасён я
снова
делаю вдох
 
 

Новые преграды

 
 
Прячьте мысли внутри!
Им не нужно наружу
или на слух
но лишь обернуться
вкруг рифа.
 
 
Больше пространства,
желтка или шара:
им не нужно
наружу
или на слух.
 
 
Лёжа как было условлено.
Сохнет привычкой
врастает
или же как фитиль.
 
 
Прячьте мысли внутри!
Рифы устали
нести шар и желток.
Внешней слабости
корку содрать.
 
 
Обернувшись
вкруг этого рифа
понимание шарит
в поисках выброса.
Забудьте.
Оно падает внутрь.
 
 

веет

 
 
вьётся и веет ветром в
летней ночи
веет в ночи
лето веет в ночи
вьётся в ночи
веет и вьётся
лето в ночи
вьётся лето в ночи
летней ночи
вьётся
летней вьётся ветром веет
ночи веет ветром вьётся летом
вспышки
вспышки
вспышки
слышишь сирены
пересекают пламя в ночи в летней ночи
это пламенем веет
вьётся пламя ночь
молниеночь
вспышки сирены веет вьётся ночь пламя
 
 

Сумерки

 
 
и в этих сумерках
ниже чем днём
лежат облака
 
 
ниже чем днём
лежит непокой
 
 
лежат
ниже чем
сейчас в
сумерках
хаотично
 
 
влага на тёмной траве
из-за сумерек
кто бы подумал – роса
после ясного дня
 
 
жаркий и солнечный день
но из-за сумерек
ниже чем днём облака
влагой на воздух легли
 
 
тени исчезли впотьмах
и в этих сумерках
птицы летают вокруг
изгородей двора
 
 
и пустота после сумерек
в полностью чёрной ночи
несколько звёзд лишь блестят
тусклые в темноте
 
 
холодом тянет из сумерек
холодом полной ночи
влагою из низины
время вернуться домой
 
 

ясно

 
 
ясно
ясная ночь
и связи
вещей
ясны
 
 
звёзды
очень ясны
в виде исключения
ясность мысли
 
 
чёткость
нужна
чёткость ночи
вещей
понятий
 
 
отказ:
я не только стерплю
размытость
я жду
когда она
проникнет в меня
 
 

полный круг

 
 
нежные цветы
веет южный
ветер
веет нетеплый
в зелени
 
 
листья лоснятся
в жаре
каждый островок
почвы живой
мягкая межа колос
мак во ржи
 
 
зреющий плод
зрелое зерно
круглые виноградины
синие сливы свисли
гроза
яблоки падают в дымку
 
 
капли дождя
и первый снег
шум чёрных вихрей
горько звенящий мороз
лёд на озере треснул
не рано ли?
 
 

фонарь

 
 
и этот фонарь
шар света
рвёт дымку
холодно
 
 
и этот фонарь
тянет
в дымку
уверенно
 
 
и этот фонарь
рой мошек
сквозь дымку
жужжание
 
 
ватная дымка
фонарь
вдали
в свету
 
 
и этот фонарь
вдали
один
точка
отсчёта
 
 

свет

 
 
тени к
моим ногам:
значит
должно означать что
другой свет
там
 
 
то что меня тянет
в тень
это тоже я
стоит тоже в свету
 
 
холод?
мгновения
секунды мыслей
сердебиения
я его не чувствую
 
 

что

 
 
что же что
и потом
и тем более
 
 
вправду
заплакана
почти
конечно нет
 
 
речи внутри
и
снаружи
там и сям
ничего непонятно
лишь эхо
 
 
что же что
что из этого
выйдет
 
 
чувство не толще мембраны
втяни слёзы
внутрь
соль
 
 
что же
 
 
ложь всё остальное
нормально
весело
да всё хорошо
спасибо
 
 
что же что же
одиноко
искомая
очень искомая
и теперь
 
 
правда правда
сон и сон
к тебе
к тебе туда
что же
 
 

прощание

 
 
в темноте
не медля
дует
колкий ветер
ветки запутаны
 
 
цели
есть у нас цели?
кто там сказал
будущее?
 
 
теряясь
идёт в эти дни
тот кто раньше
держался за
вещи и дом
 
 
ветки в отброшенном свете
жёсткий контур
ромб, многоугольник
делят вечерний воздух
прощайтесь скорей
 
 
рядом
лай
треск
свист крыльев
крик
 
 
рекой успокоит:
она не молчит,
не совсем,
рвётся издалека
 
 
всё, прощайтесь
мотор
свет
дождь садись
уходи
в нужный момент
 
 

Дознание

 
 
В сумрачном свете
теряется резко
очерченный профиль.
Я вижу схемы.
Я просто обязан
сравнить тень и тон.
 
 
Справа, в живой изгороди –
прорыв. Отсюда следует,
что какой-то зверь в ночи
шёл этим путём.
 
 
Понимаете?
Это же очевидная улика.
Вам следовало бы рассказать
всё, что Вам известно.
 
 
Ну хорошо.
Невнятное время суток,
Ваша влажная ладонь –
всё это говорит в Вашу пользу.
Вы можете идти –
на сегодня.
 
 
Но не заходите
слишком далеко.
Уже завтра утром
нам станет известно,
откуда доносились крики.
 
 
Самое позднее завтра,
не позже, чем завтра утром,
сюда пригласят виновного.
Идите –
на сегодня всё.