Speaking In Tongues
Лавка Языков
э.э. каммингс
Перевел К.С.Фарай
* * *
как жаль что я не был еще за пределами
живых ощущений, глаза ждут молчания
и в каждом движении столько несказанных
слов, не дотронуться ведь они так близко
твой взгляд мимолетный меня открывает
хоть и закрылся я пальцами, сжат в кулак
бутон за бутоном весна раскрывает --
дотрагивается таинственно до первых роз
но если захочешь закрыть меня, я
и моя жизнь захлопнется мгновеньем единственным
словно сердце этого цветка вообразит:
повсюду снега осторожного паденье
с мире этом ничто не сможет сравниться
с твоей стремительной хрупкостью, чей блеск
заставляет видеть цвета и страны
смерть и «навсегда» дает с каждым вдохом
(я не знаю что в тебе закрывается
и открывается но в глубине души осознаю:
голос твоих глаз глубже всех роз) ни у кого
даже у дождя нет таких тонких рук