Speaking In Tongues
Лавка Языков

Этер граф де Паньи

МЫСЛИ ПО-ЯПОНСКИ




* * *



Нарисовал иероглиф на белой от пыли стене
И начал постигать его ища в черноте.
Так понял я, -- что европеец






* * *



В темный провал окна
Небесных звезд не видно.
Надежда красива весною.






* * *



В дождь, поднимаешь глаза
И видишь поля своей шляпы.
Так гораздо спокойней.






Из заграничного





-*-



На прощание плюнул,
Но часы оставил
И за границей идти по старому.




-*-



Сколько ни тори новые пути,
К тебе приходит время
Искать старые дороги.




-*-



Глаз схвативший, как хищник
Свою правду, остается охотником -
Он поглощает вещи охотнее
Более схожие образчику по...






Зарисовки





-*-



Разговор с кем-то
Над молодым пивом
Заменяет мысли.




-*-



Легче тебя придумать --
Звезды падая в море
Пишут женское имя.




-*-



Жизнь бессмысленна,
Женьшень на могиле -
Живой знак вопроса.




-*-



Дорогу к метро
Спросили девушки в Вене.
Не знаю японского.




-*-



Наступил на желтые листья --
Вспомнил цветы.




-*-



Доля счастливых
Мыть посуду с утра.




-*-



Точу «Золинген»
Прогресс ушел вперед
Быстрыми шагами.




-*-



Прошел дождик,
Пыль стала крупной --
Легче уворачиваться.




-*-



Дождь прошел,
Последняя капля на кончике ветки --
Задумалась.






* * *



На подошвах сапог
Перхоть крутого перевала,
Где не ступал человек.






* * *



Иней на мосту
Ветер перебираясь
Может подскользнуться.






Грушинка...



Ни одно облако
Не падает так тяжело,
Как твоя шляпа.






С берега Финского залива



Лунная удочка
Тянется к твоему берегу.
Сижу на песке.






* * *



Миг бабочки однодневки
Стоит неподвижности камня,
Что может ее убить.