Speaking In Tongues
Лавка Языков

МИХАЭЛ ЗЕЙМАН
(р.1958)

ТОЧКА ИСЧЕЗНОВЕНИЯ

 

Перевела Ольга Мещерская

 
 

Когда ты уйдешь, уходи поскорей,
Надень неприметный плащ,
Тихонько на ключ запри дверь,
Выбери самый короткий путь,
И, ради Бога, ни разу не оглянись.
 
Когда ты уйдешь, я совсем не
буду смотреть тебе вслед,
выбери солнечный зимний день,
выбери утро, идущее к полдню,
когда кофе успеет остыть.
 
Когда ты уйдешь, не пиши
мне письма, не оставь
ни малейшего следа, ни крохи,
чтобы было похоже на то,
что ты раньше ушла, не теперь.
 
Когда ты уйдешь, я останусь
и буду вести счет шагам,
и движениям плеч и волос,
а когда ты уйдешь далеко,
закричу, чтобы ты не слыхала.
 
Ты посмотришь, я буду писать,
ничего я не буду писать,
закрываю книги, гардины,
бросаю перо; вовсе я не пишу:
ничего больше, кроме тебя.