Speaking In Tongues
Лавка Языков
(р. 1957)
Патрик Оуржедник, лингвист, поэт, прозаик, эссеист и переводчик с французского
языка (Виан, Беккет, Рабле, Гари и др.) и на французский (Ванчура, Голан,
Сайферт, Скацел и др.). С 1985 года живет в Париже, где работает редактором
отдела литературы в ежеквартальном журнале Другая Европа (L’Autre
Europe), готовит статьи для чешской Encyclopedie Universalis
и Словаря литературных произведений, выходящего в издательстве Robert Laffont.
Автор легендарного словаря чешского арго «Гроссбух чешского языка» (1994),
путеводителя по метафорам, поговоркам и пословицам, взятым из Библии «Нет
ничего нового под солнцем» (1994), поэтических сборников «Или» (1992) и
«Скажу ли» (1996), экспериментального романа «Двадцать четвертый год» и
сказки «О принце Чеканке».
«Европеана», на сегодняшний день последнее произведение Оуржедника,
как и «Двадцать четвертый год» — экспериментальная проза, балансирующая
на грани беллетристики и эссеистики. Это провокационная попытка в уникальной
форме странной хроники войн, убийств, философских течений и изобретений
воссоздать при помощи необычного сочетания фиктивных эпизодов, документальных
фактов, исторических дат, рассуждений и парафраз мир двадцатого века, самого
кровавого века в истории человечества.
Изложение подобно немного сбивчивому и наивному рассказу ребенка, который
начитался учебников по истории усвоил формулы и штампы, при помощи которых
ее обычно излагают.
Чешская газета «Лидове новины» так оценила роман Оуржедника, вольно
или невольно подражая стилю его автора:
- «Издатель Зитко выпустил «Майн Кампф» без предисловия и получил за
это три года условно и штраф в два миллиона. А Патрик Оуржедник выпустил
свою историю с предисловием Властимила Гарла, в котором говорится, что
описание Оуржедником человеческих страданий может показаться мало гуманистическим,
но что постмодернистская эстетика Оуржедника парадоксальным образом служит
на пользу гуманистической исповеди о человеке и людях в мире XX века.
- Оуржедник в своем тексте критически-комически сравнил проявления национализма,
коммунизма, кризиса религии, психоанализа, сексуальной революции, эмансипации,
модернистского оптимизма и генной инженерии и с нерегулярными интервалами
повторил фразы, которые в новом контексте приобретали новые значения, например
об итальянском солдате, который в 1917 году писал в письме своей сестре
Я день ото дня кажусь себе все более позитивным.
- Текст он снабдил абсурдными пометками на полях страниц, какие бывают
в учебниках истории, и написал в них например Вербализация ужаса, Канаки
седели перед хижинами, Моряки были горды и Молодые люди хотели вступать
в половые отношения. Непрямо, но тем более провокационно он сравнил например
нацизм, чешский послевоенный шовинизм, американский апартеид и национализм
в Югославии. А критики могли утверждать, что пометки Оуржедника некорректные,
а другие говорили, что они хоть и некорректные, зато остроумные и сделаны
с умом и часто оказываются более ценными, чем всякие серьезные рассуждения.»
В 2001 году ЕВРОПЕАНА П. Оуржедника заняла первое место в анкете для
критиков и литераторов «Книга года».