Speaking In Tongues
Лавка Языков

Константин Дмитриенко

Стихи о том, как Цудзи Юкио (перевод А. Долина) стал основоположником поэтической школы Владивостока им. А. Денисова





Как-то раз, засыпая,
в городе мокром,
похожем на морскую кошку
или каменно-железную курицу
я увидел узкоглазого рыцаря,
обувшего высокие гэта,
замотавшего вокруг шеи, как шарф, оби
в руке державшего, что-то очень
похожее на катану
или на балайку,
наверное сямисэн…
Дежа вю, говорю, самурай,
где-то
я, тебя, иностранец -
это….
С тех пор, как тебя увидел, не проснулся ни разу.


Ну-ну,
холодна водичка, а папа, точит с правой и с левой руки
коньки,
кипяток, тот горячий, помнишь
как ты совсем недавно
руку сунул в чашечку с чаем,
разревелся, поди
обжегся…
Это значит, запомни, и другим расскажи после того как проснешься,
в чашке был кипяток…


Вон там, видишь, ходит
по двору важная голубь,
каждая сопля ей не прапорщик,
а там, что?
Должно быть,
точно,
ей богу кошка,
а я расскажу о том, как встретилась мне собачка,
когда ходил по воду -
красивая, глаза как у человека,
а ты, ешь по больше,
жаль, что собака - как я
совсем ничья.


А на рисовые поля налей соевый соус,
ешь побольше, только не объедайся,
может, Машенька, заболеть животик,
будешь плакать,
по Пушкину
«у корыта разбитого».
А спать у медвежонка в люльке.


Спишь оттого, что спать захотелось
выспишься - и опять проснешься.
Что такое «спать»?
То же самое, что писать письмо в столбик
На деревню дедушке, куда-нибудь в Бора-Бора.
Все равно, что плакать,
потому что - слезы,
или смеяться, потому что - щекотно,
или дышать, потому что - воздух…


Это все москали придумали.
Для кого я сенсеем был-то?!
(Бора-Бора 12, это - от Луговой, по Светланской)
Просто пили ром
в портовом городе,
жук пролетел
говорили о Достоевском, Кузьмине, Пелевине,
помянули Пушкина,..


а когда заснул,
то как будто обжегся,
в подворотне нос к носу столкнулся
с самураем одним…


Кажется, его звали Цудзи Юкио.