Speaking In Tongues
Лавка Языков

Кларк Кулидж

Из книги «Aмериканские»

(1981)

 
 

Перевела Галина Ермошина

 



 

VIII

 
 
Кусок мрамора потерялся,
когда они раскапывали каменоломню.
Джек Спайсер
 
 


Обломки от угла. Время стали. Горизонт в грязи. Это имя, кото-
рое засовы собирают. Воздух бритв. Заглавие, только обрывок. Му-
равьи, в наборах. Большое смутное, это сказало. Повторения, затем
множества. Скрипка, ее порядок стирает пыль сохраненного. Вступи в
стены. Обеззвученности. Пища, ее отпечатки. Кулак, который убивает.
Шерстяные одеяла, обременяют. Рассветы, с пожитками, на карнизах.
Булавочная головка, от баржи, на катере, палочки на плаву. Баритон
саксофона на углу, направляющий рельс моих проходов между рядами.
Размещение, сел.
 
 
Это порядок людей земли. Десять вещей в комнате для двенадцати.
Земля — лишь людская плоскость. Стороны, не над, а рядом, не внизу,
а как бы впереди. Множества, которые происходят разделениями людей,
разделениями прежнего. Земля, когда нет людей, цела. Но люди есть,
как бы сверху. Внизу земля была только плоскостью. Смотри сюда,
множества как бы людей. В порядке вещей для земли быть населенной,
поверхностные. Как все прежде, открытый порядок. Как во множествах
все происходит, как в стороне. Люди - это земля. И как прежде, они
— ее. И в порядке свыше.
 
 
Но состояние создано и выдохнуто в стену верно. Кокомо(1), сво-
ей стремительностью, алюминиевая сосенка. Сосиски, чтобы стоять ли-
цом к лицу, как заборы, столкновение мелодий. Видимости, которые
обременяют тебя расческой и обыкновенным опалом. Пересидел окно на
жизнь. Сверхубежденные парусиновые туфли произносят, свет сверх
счетчика. Глухонемой бой над прорезью автомата, продающего кока-ко-
лу. И поспешность резины над склонами. Яйцо никогда вполне не попа-
дает в море, и поэтому мы выбираем пробел между ожиданиями. Может
ли кто пренебрегать электричеством? Чашка камфоры отменяет удлине-
ние чернослива. И священник бросает картину Баронессы Ники, как Бу-
тон, имевший длинноволновые взгляды на Сферу. Длинный дневной гло-
ток тоннеля, словно Джека, высматривающего Микса, как светляка, и
прогулялся через весь Провиденс (но пропустил тоннель?). Лишь над
сорняками краска, что поет, изгибающийся вагон, что удваивает себя
в изнурении, ощутимая встреча изгиба и трещины. Бивачный костер
удален сегодняшним вечером, енот измеряет. Грязь перевозит вспышкой
хрустальной банки бакена. И передай мне тех, гранаты этих ударов. Я
не могу кристаллизовать это, поэтому я должен напечатать это, в
Римском Времени. Алебастровая панель, где я спрятал эти доллары, на
лету, на вытянутом достижении. Прямо вверх, прямо вдаль, отдых из-
вестняковой подушки в недостаточно клейких развилках, скамьей шляп-
ного мастера. Свет — только на одном дюйме.
 
 
Я хочу сесть в удары своего сердца, не давая им железа, чтобы
перешагнуть. И похоронить их, непослушных, глубоко в барии. Вагон
проходит под улицей Веселого Дня (яма!). Как перемалывающая мель-
ница запряжена в сырость, рахит. Приколи булавкой красные линии
натриевых башен, нет испарения под дождями, нет ночей таких твердых
и целиком в заботе. Нет перекладины в январских зеленых запахах
платформ скоростных дорог, пергаментная скорость, чтобы пристально
смотреть на это. Скучный чертеж, спасенный от подробностей. Доктор
посыпает песком свой дом в стиле соседей, устраивает конуру для
привязи собаки в более позднее время на цепочку, подстилку и авто-
ритет. Монета позади мельницы достигает полного запястья, и перепе-
чатка отдохнет в песчаных кучах возле течения пролетов, и розовая
кромка на тыкве для расцветшего испуга и уверения. Хранению мешка
для дроби подведены итоги в журнале «Флаг», все, чтобы читать и
сворачивать все, разрушать задвижку. Все смеющиеся на марафоне
просматривают команду, назначают время собаке, ощутимой позади ту-
бовых стекол. Время — гравировка травяных правил, приливов и стеб-
лей позади вагона. Блочность для расстаковки точек, пространства
сорняков, горизонтальные украшения, корпия заостряется для удара.
Тот же самый чертеж того же. Кость вовремя.
 
 


1. Город в штате Индиана (Прим.переводчика)