Блюз

Speaking In Tongues
Лавка Языков

Иосиф Бродский

(1940-1996)

Блюз

Перевела Наташа Беленькая





Восемнадцать лет я провел в Манхэттене.
Хозяин хороший был человек.
Теперь ненавижу я гада этого.
Зелены деньги, а тают как снег.


Похоже, пора переехать за реку.
Годы несносны, пока идут.
Нью-Джерси манит меня серным заревом.
Зелены деньги, а не растут.


Заберу свой диван, и другую мебель.
Но что мне делать с видом в окне?
Я будто женат на нем, в самом деле.
Зелены деньги на черном дне.


Тело-то знает, куда оно катится.
Молишься именно что душой,
Пусть даже сверху - одна "Люфтганза".
Зелены деньги, а я седой.


1992