Speaking In Tongues
Лавка Языков

Том Уэйтс

ДОМ, ГДЕ НИКТО НЕ ЖИВЕТ

Версия К.С.Фарая





Есть дом по соседству
холодный, пустой
Он покинут
заброшен давно
Переехали люди, забрали свое
и назад не вернулся никто
Там снуют привидения,
Там крыша течет
Называют его меж собой:
этот дом, этот дом, где
никто не живет.


В нем когда-то смеялись
В нем о чем-то мечтали
Неужели все зря
Неужели пропали
И разбили друг другу сердца,
или сделали что-то не так?


Облетели обои
Потолок обветшал
Груды мусора перед крыльцом
где я ждал
и трава поднялась
выше двери входной
Птицы спят в дымоходе,
пылится сервант
Не похоже, что кто-то
вернется назад
В этот дом, где никто не живет.


В нем когда-то смеялись
В нем о чем-то мечтали
Неужели все зря
Неужели пропали
И разбили друг другу сердца,
или сделали что-то не так?


Только если нежданно
Отыщешь родное
Сбереги, ведь за деньги
Не купишь такое
У меня есть богатства,
Но грош им цена
Всякий дом это то,
Что бревно и стена
И достоинство дома --
не крыша и дверь,
Если есть там любовь,
То, он станет дворцом
Без любви...
Это дом, только дом,
Где никто не живет
Без любви это
Дом, просто дом, где
Никто не живет.