Speaking In Tongues
Лавка Языков

МИХАЙ СЕБАСТИАН

БЕЗЫМЯННАЯ ЗВЕЗДА

Перевела Марина Степнова





ПЕРВЫЙ АКТ



Маленький провинциальный вокзал. Кабинет НАЧАЛЬНИКА ВОКЗАЛА, он же одновременно и справочное бюро, и телеграф, и билетная касса. На стене в глубине сцены - двустворчатое окно, немного правее его - застекленная дверь. И дверь, и окно выходят на перрон. Сквозь пыльные стекла виден сам вокзальный перрон, два фонарных столба, железнодорожное полотно и несколько товарных вагонов, стоящих неподалеку в тупике. Между окном и дверью на стене висят большие часы. Стрелки замерли на циферблате, показывая три часа двенадцать минут. На стене слева - маленькое окошко кассы, выходящее прямо в зал ожидания - здесь продают и покупают билеты. Мебель и все предметы в комнате соответствуют обстановке: телеграфный аппарат, жезлы, телефон и т.д. На стенах - расписания поездов, разные таблицы и железнодорожные объявления. После поднятия занавеса сцена пуста. Телефон звенит, телеграфный аппарат стучит - и оба безответно и уже Бог знает сколько времени. Дверь, ведущая на перрон, широко распахнута. Где-то на втором пути тяжело пыхтит и свистит маневренный паровоз. Слышен голос, торжественно кричащий: "Освободите пути! Освободите пути!" Пронзительный, словно ржание жеребенка, свист, лязг буферов и т.д. Между тем, телефон и телеграфный аппарат по-прежнему непрерывно звенят.




СЦЕНА 1
НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, КРЕСТЬЯНИН


Входит НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА в кепи и с сигнальным флажком в руке. Направляется к телеграфному аппарату. Просматривает бумажную ленту, обрывает ее и потом нажимает на рычаг. Телеграфный аппарат умолкает. НАЧАЛЬНИК подходит к телефону, несколько раз поворачивает ручку и снимает трубку.


НАЧАЛЬНИК: Алло... Алло... (Вероятно, никто не отвечает. НАЧАЛЬНИК вешает трубку. Снаружи вновь слышен свист паровоза. НАЧАЛЬНИК идет к двери и с порога кричит, сложив ладони рупором, в сторону путей.) Иким! Иким! Когда в четыре пойдет дизель - гляди в оба! Следи за утками и гусями. Раздавит хоть одну - заставлю съесть! Да еще заплатить за это.


Снимает кепи и вешает на гвоздь. Идет к столу, на котором стоит телеграфный аппарат, и, усевшись, еще раз читает оторванную бумажную ленту. В дверь входит КРЕСТЬЯНИН.


КРЕСТЬЯНИН: Я тут, извиняюсь...
НАЧАЛЬНИК (сурово): Чего тебе нужно?
КРЕСТЬЯНИН: Один бялет до...
НАЧАЛЬНИК: Обращайся в кассу.
КРЕСТЬЯНИН: Дык я хотел сказать, шо...
НАЧАЛЬНИК: Ты что, не слышал? Иди в кассу. (Встает со стула и идет к двери.) Вход сюда воспрещен. На двери же написано. (Закрывает дверь.) Посторонним вход воспрещен. Строго воспрещен.


КРЕСТЬЯНИН остается снаружи, на перроне, перед дверью, которая захлопнулась прямо у него перед носом, и мгновение стоит там, словно разбирая надпись. Потом идет налево, мимо окна, и исчезает. НАЧАЛЬНИК возвращается к столу. Но только он садится, как раздается стук в окошко слева. НАЧАЛЬНИК поднимает ставенку и появляется голова КРЕСТЬЯНИНА.


НАЧАЛЬНИК: Чего тебе?
КРЕСТЬЯНИН: Мне бялет до...
НАЧАЛЬНИК (коротко): Позже. (Хочет опустить ставенку.)
КРЕСТЬЯНИН: А касса не здесь?
НАЧАЛЬНИК: Здесь. Но она закрыта.
КРЕСТЬЯНИН: Дык вы ж сказали...
НАЧАЛЬНИК: Эй, приятель, ты что, не слышал - касса закрыта?!
КРЕСТЬЯНИН: А откроют когда?
НАЧАЛЬНИК: Там все написано. (Наполовину опускает ставенку и читает листок, наклеенный на стекло.) "Билетная касса открывается за полчаса до прихода поезда".
КРЕСТЬЯНИН (просовывая голову под ставенку): И когда он придет?
НАЧАЛЬНИК: Там все написано.


Решительно захлопывает окошко. Вновь садится за стол. На перроне мелькает - в проеме окна - фигура УЧИТЕЛЯ, который секундой позже появляется в дверях и, несколько нерешительно взглянув куда-то - возможно, на перронные часы - а потом на наручные, открывает дверь.




СЦЕНА 2
НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, УЧИТЕЛЬ


УЧИТЕЛЬ - тридцати - тридцати двух лет. Одет очень тщательно, опрятно, но скромно.


УЧИТЕЛЬ: Добрый день.
НАЧАЛЬНИК (сердечно): А-а-а-а-а! Честь имею, господин учитель. Какие люди!
УЧИТЕЛЬ (с порога): Я бы хотел...
НАЧАЛЬНИК: Заходите, заходите, пожалуйста.
УЧИТЕЛЬ: Я хотел... Я только спросить... а те часы на перроне, что... отстают?
НАЧАЛЬНИК: Немного. Иногда даже совсем останавливаются.
УЧИТЕЛЬ: Вот и мне так показалось... потому что...
НАЧАЛЬНИК (указывая на стул): Вот, пожалуйста. Не присядете?
УЧИТЕЛЬ: Нет, благодарю. Я зашел только, чтобы узнать, который час. (Смотрит на настенные часы.) Двенадцать минут четвертого... Не может быть. (Смотрит на наручные часы.)
НАЧАЛЬНИК: Почему же? А на ваших сколько?
УЧИТЕЛЬ: Без двадцати семь.
НАЧАЛЬНИК: Оно, пожалуй, что и так. (Подходит к часам и пальцем подвигает стрелки.) Так вот и двигаю сам... Если б я на них надеялся...
УЧИТЕЛЬ: Но тогда... вы ведь никогда не знаете, который час.
НАЧАЛЬНИК: Э, вот еще... Как не знаю? Когда проходит семьсот сорок седьмой из Кымпины - восемь. Когда из Синаи идет сто пятнадцатый - двадцать минут девятого. Встречаются шестьдесят третий и девяносто седьмой - значит, пять минут первого. А когда приходит мадемуазель Куку - семь. Семь ноль-ноль.
УЧИТЕЛЬ: А если опоздает?
НАЧАЛЬНИК: Кто? Мадемуазель Куку? Плохо вы ее знаете.
УЧИТЕЛЬ: Нет. Поезд. Как же вы тогда узнаете, опаздывает поезд или нет?
НАЧАЛЬНИК: А мне до этого какое дело? Я-то всегда здесь, при исполнении.
УЧИТЕЛЬ: Но все же, например, сегодня... пассажирский... вовремя приходит?
НАЧАЛЬНИК: А что? Едете куда-то? Или кого встречаете?
УЧИТЕЛЬ: Да... Встречаю...
НАЧАЛЬНИК: А кого же?
УЧИТЕЛЬ: То есть, на самом деле, не встречаю. Просто попросил Паску привезти кое-что из Бухареста.
НАЧАЛЬНИК: Какого Паску?
УЧИТЕЛЬ: Ну, Паску... Хозяина универсального магазина со старой улицы.
НАЧАЛЬНИК: А! Наш человек. Я видел его вчера утром, когда он уезжал.
УЧИТЕЛЬ (словно слегка забеспокоившись): Вы с ним разговаривали? Он не обещал вернуться сегодня вечером?
НАЧАЛЬНИК: Ну, вообще-то, не совсем разговаривал - я в то время еще спал. Всю прошлую ночь резались у судьи в покер. Проигрался в пух, черт меня побери - ну в чистую!
УЧИТЕЛЬ: Так значит, с Паску вы не разговаривали?
НАЧАЛЬНИК: Я нет, но моя благоверная поручала ему купить что-то там в Бухаресте - не то ленты, не то иголки. Я ей даже сказал: "Чего ты вскочила, глупая баба, морочить человеку голову?!"
УЧИТЕЛЬ (озабоченно, поглядывая то на часы на стене, то на свои собственные): Только бы он не опоздал!
НАЧАЛЬНИК: А что такое? Важное дело?
УЧИТЕЛЬ (уклончиво): Да... Понимаете...
НАЧАЛЬНИК: Держу пари, что речь идет о какой-нибудь книжке.
УЧИТЕЛЬ (почти извиняясь): Да...
НАЧАЛЬНИК (укоризненно): Все никак не бросите свои книжки, господин учитель.
УЧИТЕЛЬ: Эта книга очень... как бы вам объяснить?.. очень редкая, совсем особенная... Я давно уже выписал ее из-за границы... Еще зимой. И думал, что она уже не придет, что я так и не разыщу ее... А вчера утром из Бухареста, из букинистической лавки, пришло извещение, что книгу все-таки прислали... И тогда я попросил Паску...
НАЧАЛЬНИК: И даже не могли дотерпеть, пока ее принесут вам домой. Примчались на вокзал, чтобы встретить прямо здесь?
УЧИТЕЛЬ: Я ждал ее столько месяцев.
НАЧАЛЬНИК: Дурная страсть - эти ваши книжки, господин учитель. Да, да, дурная страсть. Никак вы ими не насытитесь. Вот, судите сами, только сегодня ночью говорили мы о вас с судьей и аптекарем. "Отличный парень наш учитель, - сказал Ласку, ну, тот, что держит аптеку, - но есть у него один недостаток - целый день сидит, уткнувшись носом в книжку".
УЧИТЕЛЬ: Это преувеличение.
НАЧАЛЬНИК: Как раз нет. Ни в кафе никогда не заглянете, ни в сад, ни хотя бы в кабачок. Выпили бы разок с нами цуечки. Поболтали бы. В картишки перекинулись.
УЧИТЕЛЬ: У меня мало времени.
НАЧАЛЬНИК: Э! браво! Ну, вы мне нравитесь. А у нас что - много?.. Но, как говорит сама мадемуазель Куку: "Если в таком городе, как наш, мы, интеллектуалы..."
УЧИТЕЛЬ (вновь озабоченно смотрит на свои часы, потом на настенные): Господин начальник, мне кажется, ваши часы стоят.
НАЧАЛЬНИК: С чего вы взяли?
УЧИТЕЛЬ: На моих уже без четверти семь.
НАЧАЛЬНИК: Верно!.. (Подходит к часам и указательным пальцем передвигает стрелки.) Вы только подумайте, как летит время!
УЧИТЕЛЬ: Долго еще до прихода пассажирского?
НАЧАЛЬНИК: Есть еще. Сначала пройдет дизель.
УЧИТЕЛЬ: Какой дизель?
НАЧАЛЬНИК: Электропоезд.
УЧИТЕЛЬ: Вот как?.. Тогда... тогда я пришел слишком рано. Еще есть время уйти и вернуться.
НАЧАЛЬНИК: А к чему вам уходить? Оставайтесь-ка лучше здесь, посмотрите, как проходит дизель - красотища!
УЧИТЕЛЬ: Нет-нет, у меня дела.
НАЧАЛЬНИК: В нем всегда полно франтов и хорошеньких дамочек. Они едут в Синаю - играть в рулетку.
УЧИТЕЛЬ: Нет, мне нужно идти. Но я вернусь.


Выходит. В это же самое время на перроне, слева, с железнодорожной тележкой появляется ИКИМ, кладовщик. Его видно через окно. УЧИТЕЛЬ и ИКИМ встречаются прямо у дверей. УЧИТЕЛЬ исчезает слева, а ИКИМ останавливается перед дверью, оставшейся открытой.




СЦЕНА 3
НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, ИКИМ, КРЕСТЬЯНИН (в окошке)


ИКИМ (с порога): Господин начальник! Барыня идут в город и велели дать им денег.
НАЧАЛЬНИК: Сколько?
ИКИМ: Сказали, что пятьсот.
НАЧАЛЬНИК: Пятьсот? (Выдвигает ящик стола, смотрит в него, потом задвигает.) Завтра у нас первое, жалованье платят - вот тогда и дам.
ИКИМ: Они сказали - сейчас... потому что идут в город и завтра им уже нужно не будет, и что еще они зайдут к господину Ласку с визитом.
НАЧАЛЬНИК: Э, чертовка! (Снова выдвигает ящик, еще раз заглядывает в него и задвигает на место.) Иким! У тебя не найдется до завтра пары монет?
ИКИМ: Никак нет, господин начальник! Вчера все отдал за утку... Ту, что раздавил дизель.
НАЧАЛЬНИК: Э! Что поделаешь, Иким! Таков порядок. Порядок превыше всего.
ИКИМ (бормоча себе под нос): И хоть бы я же ее съел!
НАЧАЛЬНИК (шарит по карманам, снова выдвигает ящик и потом, вспомнив, подходит к окошку кассы, поднимает ставенку, высовывает голову и кричит): Э! Кто тут за билетами? Касса открыта. (Убирает голову и опускает ставенку.) Послушай, Иким, там, кажись, был один тип, который хотел купить билет. Поди-ка глянь, куда он делся. (В этот момент раздается стук в окошко.) Постой, он вроде вернулся. (Поднимая ставенку.) Чего тебе, парень?
КРЕСТЬЯНИН (просовывая голову): Дык мне ж один бялет.
НАЧАЛЬНИК: Куда?
КРЕСТЬЯНИН: До Жировэц. Сколько платить?
НАЧАЛЬНИК: Третьим классом - триста восемьдесят. Или тебе вторым?
КРЕСТЬЯНИН: Боже сохрани! Скока вы сказали?
НАЧАЛЬНИК: Триста восемьдесят.
ИКИМ: Господин начальник, не хватает. Барыня сказали - пятьсот.
НАЧАЛЬНИК: А выдам-ка я тебе лучше один билет до Имоасы. Пятьсот девять лей. К чему тебе этот Жировэц?
КРЕСТЬЯНИН: Дык у меня ж постолы на продажу. А в Жировцэ у меня у кума лавка.
НАЧАЛЬНИК: А что - в Имоасе у тебя кума нету?
КРЕСТЬЯНИН: Как же, есть и там. Я ведь сам родом:
НАЧАЛЬНИК (резко обрывая его): Значит, поедешь в Имоасу. (Достает с полки картонку с билетами, сует один из них в машинку и протягивает КРЕСТЬЯНИНУ.) Пятьсот девять лей.
КРЕСТЬЯНИН: Пятьсот девять? Дык у меня дела в Жировцэ.
НАЧАЛЬНИК: Ну так что? Сойдешь в Жировцэ, сделаешь свои дела, а на следующий день сядешь в поезд и поедешь дальше, в Имоасу.
КРЕСТЬЯНИН: А зачем мне в Имоасу?
НАЧАЛЬНИК: Ты ж сам сказал, что у тебя там кум.
КРЕСТЬЯНИН: Ну, кум.
НАЧАЛЬНИК: Так что ж ты от меня еще хочешь? Плати деньги и будь здоров.
КРЕСТЬЯНИН (отсчитывая деньги): Четыреста: Пятьсот: И четыре, и шесть, и девять:
НАЧАЛЬНИК (берет деньги и сразу же опускает ставенку): На, Иким, передай барыне деньги.
ИКИМ: Понял, господин начальник.


Выходит, берет тележку и удаляется по перрону направо. Слышится стук в окошко кассы. НАЧАЛЬНИК поднимает ставенку.


НАЧАЛЬНИК: Чего ты? Чего тебе еще?
КРЕСТЬЯНИН: А чтоб потом доехать до Имоасы, надо еще платить?
НАЧАЛЬНИК: Нет. Поставишь на вокзале печать.
КРЕСТЬЯНИН: Ага! Потому как, значит:


НАЧАЛЬНИК не дает ему закончить и закрывает окошко.




СЦЕНА 4
НАЧАЛЬНИК, МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ


Стучит телеграф. НАЧАЛЬНИК просматривает бумажную ленту. В окно видно, как слева на перроне появляется МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ.


НАЧАЛЬНИК (стучит в стекло): Целую ручки, мадемуазель Куку!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Добрый день, господин Испас.


Проходит мимо дверей направо, продолжая прогуливаться по перрону.


НАЧАЛЬНИК (встает из-за стола, подходит к настенным часам и передвигает стрелки ровно на семь.): Как летит время, Господи! (Потом выходит на порог.) Ну и жарища! Чертовская жарища, мадемуазель Куку!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Как раз у вас, на вокзале, довольно прохладно.
НАЧАЛЬНИК: Да ну! Это вам показалось. И не скажешь, что на дворе май. Уже вечер, а смотрите, какое пекло. Прям, как в июле.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: А знаете, что я слышала, господин Испас? Что вчера скорый раздавил индюка.
НАЧАЛЬНИК: Что?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Сегодня утром мне так сказала в учительской мадам Войня, учительница природоведения. Говорит, что ее муж работает на почте, и все узнал от начальства.
НАЧАЛЬНИК: Ну откуда, мадемуазель Куку? Во-первых, это был не скорый, а дизель. А во-вторых, не индюк, а утка.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Нет, вы только подумайте, как люди все преувеличивают!
НАЧАЛЬНИК: Пестренькая утка с серым клювом. Моя благоверная приготовила ее сегодня на обед с капустой. Пальчики оближешь!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Но ведь был же еще какой-то случай с индюком? Или с индюшкой?
НАЧАЛЬНИК: Э! Так то было аж три недели назад, после Троицы. Тогда индюшка попала под товарняк.


На протяжении всего это разговора оба стоят в глубине сцены: НАЧАЛЬНИК - на пороге, а МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ на перроне, напротив двери.


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (быстро и встревожено заскакивая в кабинет): Ученица!
НАЧАЛЬНИК: Ученица?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Кажется, это Замфиреску: Замфиреску из шестого.
НАЧАЛЬНИК: Прячьтесь за дверь, так вас не будет видно. Не спугните!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (прижимается к стене и подносит к губам палец): Т-с-с-с!
НАЧАЛЬНИК: Дайте-ка я гляну. (Выходит на перрон, с деланно безразличным видом смотри направо, потом налево.) Пф-ф! Вам показалось. Никого нет.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Если поймаю - выгоню из школы.
НАЧАЛЬНИК: Ну, вы слишком суровы.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (назидательно): Тысячу раз говорила им, чтоб не смели показываться на вокзале. Повесила в учительской приказ. И - что это за бесстыдство? - одна-две все равно шасть на вокзал!
НАЧАЛЬНИК: Э! Им тут просто нравится, и потом: здесь попрохладнее:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Знаю я, что им нравится. Глазеть на вагонные окна им нравится и кокетничать с бухарестскими хлыщами.


Звонит телефон.


НАЧАЛЬНИК (нажимает на рычаг): Алло!.. Да: первый путь: Привет. (Вешает трубку.) Идет дизель из Синаи. Ему уже дали зеленый семафор. (Снимает с гвоздя кепи и надевает на голову.)
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Этот дизель - настоящий скандал! С тех пор, как его включили в расписание, со старшими классами нет никакого сладу. Все девицы просто головы потеряли!
НАЧАЛЬНИК: И хоть бы разок у нас остановился: А что, если бы и взаправду остановился?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (негодующе): Остановился? Не нуждаемся. Очень нам это нужно.
НАЧАЛЬНИК: Шикарный поезд, мадемуазель Куку. На нас и внимания не обращает.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Проклятый поезд. В нем одни игроки в рулетку и дамочки: легкого поведения.
НАЧАЛЬНИК: А я что говорю. Когда идет - духами пахнет.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Не знаю, как насчет духов, но в порядочном городе это надо было запретить. Я бы заставила их проезжать ночью и с опущенными шторами.
НАЧАЛЬНИК: Вот и я так думаю. Жалко только смотреть, как они пролетают мимо: А я стою, взяв под козырек.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (неодобрительно): Стоите, взяв под козырек?
НАЧАЛЬНИК: А что делать? Порядок!.. (Через секунду, мстительно.) Послал бы нам Господь снежную зиму, чтобы они у нас тут застряли. Тогда бы я всех их ссадил с поезда, дал бы им по лопате и заставил расчищать пути.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Так с ними и надо.
НАЧАЛЬНИК: Эге! Сколько я такого повидал: Лет двадцать назад служил я в Дедулештах на линии Фэурей: Пути затопленные: э: И однажды ночью, примерно сказать, в ноябре: (Издалека доносится свисток паровоза. НАЧАЛЬНИК прерывается.) Слышите - идет!


Выходит на перрон. Шум поезда приближается. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ тоже собирается выйти на перрон, но на пороге вздрагивает - она что-то увидела: Сделав шаг назад и высунув наружу только кончик носа, она замирает, напряженно подкарауливая. Ритмичный стук колес и лязг буферов приближаются, становясь оглушительными: с быстротой молнии, резко свистнув, проносится в глубине дизель. Спустя несколько секунд после прохода чудовища все неподвижно. Слышен только затихающий стук колес. НАЧАЛЬНИК уходит влево.




СЦЕНА 5
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, УЧЕНИЦА


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (делая шаг на перрон): Замфиреску! (Оглушительно.) Стой на месте, Замфиреску: А ну-ка иди сюда, барышня: Ближе! Еще ближе, слышишь? (Из окна видна появившаяся слева девушка в школьной форме. Она едва осмеливается приблизиться к грозной МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, которая стоит в дверях и манит ее пальцем.) Так вот ты кто на самом деле! Вот ты где болтаешься! На вокзале, да? На вокзале!
УЧЕНИЦА (потерянно): Мадемуазель:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчать! (Справа показывается ИКИМ, толкающий свою тележку. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ резким жестом показывает УЧЕНИЦЕ на дверь кабинета.) А ну войди. (Девушка колеблется.) Иди внутрь, слышишь? (УЧЕНИЦА входит в кабинет. МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ за ней, прикрыв за собой дверь.) Ну, и что же ты здесь искала?
УЧЕНИЦА (помертвев): Мадемуазель, пожалуйста:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчать! Несчастная! Попробуй только пикнуть! Где твой номер?
УЧЕНИЦА (испуганно и непонимающе): Номер?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (хватая ее за левый рукав платья): Да, номер. И не притворяйся, что не знаешь. Какой у тебя номер?
УЧЕНИЦА: Двести восемнадцатый.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: И где же он?
УЧЕНИЦА: По-по: теряла:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Да он у тебя на крючках, Замфиреску!
УЧЕНИЦА: Мадемуазель, пожалуйста:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчать! (Шарит в кармане ее фартука и вытаскивает оттуда лоскут ткани.) Он у тебя на крючках! И с каких это пор ты стала носить берет набекрень? А фартук в талию? (С каждым словом оправляет на УЧЕНИЦЕ форму.) Куда это ты так вырядилась? На бал?




СЦЕНА 6
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, УЧЕНИЦА, УЧИТЕЛЬ


УЧИТЕЛЬ (открывает дверь, собираясь войти, но останавливается на пороге): Пардон. (Собирается уйти.)
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Нет, постойте, постойте, господин Мирою. Постойте и взгляните своими собственными глазами.
УЧИТЕЛЬ (входя): А что, собственно, случилось?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Что случилось? Вы меня еще спрашиваете, что случилось? (Угрожающе тихо.) Только что прошел дизель, и я поймала вот ее (обвиняющий жест) на перроне.
УЧИТЕЛЬ (мягко): Прямо на перроне?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (грозно): Прямо на перроне.
УЧИТЕЛЬ: Но, может быть: может, она просто не знала:
УЧЕНИЦА (со слабо забрезжившей надеждой): Понимаете, господин учитель:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчать! (Обращаясь к УЧИТЕЛЮ.) Не знала? Как это не знала? (Обращаясь к УЧЕНИЦЕ.) Как это не знала, Замфиреску! Что, не висит в гимназии приказ - черным по белому? Не переписывали вы его в тетрадки семьдесят пять раз? (Изменив тон. Резко. Приказывая.) Что написано в приказе, Замфиреску?
УЧЕНИЦА (как на уроке): "Запрещается ученицам младших и особенно старших классов:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Особенно!
УЧЕНИЦА: :появляться на вокзале в дневное или вечернее время, но особенно:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Что особенно?
УЧЕНИЦА: : в часы, когда проходит дизель".
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (свирепо): Э?
УЧИТЕЛЬ (очень слабо и неуверенно): Э?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Так что ты искала на вокзале, Замфиреску?
УЧЕНИЦА: Понимаете, мадемуазель:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчать!
УЧИТЕЛЬ: Если вы спрашиваете - дайте ей ответить.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Что ответить? А что она может ответить? (Обращаясь к УЧЕНИЦЕ.) Пожалуйста, отвечай.
УЧЕНИЦА (растерянно): А что отвечать?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Что ты здесь искала? Зачем болталась на вокзале?
УЧЕНИЦА: Понимаете, мадемуазель: Мама: я хотела сказать, папа: То есть, моя тетушка: Письмо: верней, посылка: да, посылка:
УЧИТЕЛЬ (чтобы прекратить эти терзания): Не утруждай себя. Я сам объясню, зачем ты сюда пришла. Потому что тебе нравится приходить на вокзал. Нравится смотреть, как приходят поезда. (Просто, по-человечески.) Ведь так?


УЧЕНИЦА внезапно плачет.


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Плачь, Замфиреску. Плачь, потому что тебе есть, о чем плакать. Есть - и завтра, после педсовета, ты сама в этом убедишься. Тебя выгонят.
УЧЕНИЦА (сквозь слезы и рыдания): Мадемуазель, пожалуйста:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчать! Утри глаза. И отправляйся. Марш домой. (Девушка, плача, делает шаг к двери.) Стой! Стой - тебя никто не должен видеть. Выставишь нас на посмешище всему городу.


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ выходит на перрон, внимательно смотрит по сторонам. Проходит влево - мимо окна - и на несколько секунд исчезает из виду.


УЧИТЕЛЬ (оставшись с УЧЕНИЦЕЙ один на один): Мадемуазель Замфиреску, конечно, сейчас не самое лучшее время говорить об этом, но ваша контрольная по космографии за третье число: просто ужасна: недопустима. (С упреком и настоящей болью.) Разве можно, мадемуазель, писать, что Орион - это планета? А Юпитер - спутник? А комета Галлея - падающая звезда?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (вернувшись): Никого нет. Иди, быстро. И чтоб сразу прямо домой. Мы с тобой завтра еще разберемся, Замфиреску Элеонора!


Гневным жестом указывает на дверь. Девушка вся в слезах уходит.




СЦЕНА 7
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, УЧИТЕЛЬ


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Ну, видели, господин учитель математики?
УЧИТЕЛЬ (сдержанно): Видел.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Какая распущенность! Какой скандал! И после этого, когда я говорю на педсовете, что школа катится в пропасть, вы молчите.
УЧИТЕЛЬ: Мадемуазель Куку:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (непреклонно): Что - мадемуазель Куку? Молчите и вечно сидите, уткнувшись в книги. Только и знаете, что свои звезды и кометы.
УЧИТЕЛЬ (робко, скромно): Я учусь.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: И для этого вы стали учителем? Чтобы учиться?
УЧИТЕЛЬ: Думаю, что да.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: А между тем, ученики и ученицы просто с ума посходили! Какое бесстыдство! Какая распущенность!
УЧИТЕЛЬ: Распущенность? Вы преувеличиваете.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Преувеличиваю? Тогда, может быть, вы объясните мне, что эта девица искала на вокзале?
УЧИТЕЛЬ (после секундного молчания, очень серьезно): Мадемуазель Куку, вы когда-нибудь были на море?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Я принимала грязевые ванны в Текиргиоле.
УЧИТЕЛЬ: Нет, я не о грязевых ваннах. На море вы были?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (подозрительно): Что вы хотите этим сказать?
УЧИТЕЛЬ: В таком захолустном городишке, как наш: вокзал - это настоящее море. Это порт, неизвестность, дали:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (плоско): Какие еще дали?
УЧИТЕЛЬ: Это жажда уехать, убежать:
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Зачем уехать? Зачем бежать? Куда?
УЧИТЕЛЬ: В другие края. В другой мир.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (сурово): Господин учитель, если такие же лекции вы читаете ученикам во время своих уроков, то я вынуждена вам сказать: вынуждена сказать:
Слышен свисток паровоза и шум поезда.


НАЧАЛЬНИК (на мгновение появившись на пороге): Пассажирский. Пассажирский идет.
УЧИТЕЛЬ (вздрогнув от волнения): Идет. (Стремительно выходит.)
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (одна на сцене): Нет, вы только послушайте его. Неизвестность! Дали! (Тоже выходит на перрон.)




СЦЕНА 8
НАЧАЛЬНИК, ИКИМ


Слева, в глубине, пыхтя, показывается пассажирский поезд - куда менее грязный, чем дизель. Мелькает, замедляя ход, и исчезает справа паровоз. Поезд медленно останавливается. Сквозь окно и застекленную дверь видны один-два вагона. На перроне движение. Проходит ИКИМ со своей тележкой. В поисках своего вагона мечется КРЕСТЬЯНИН. Слышится его голос: "Где тута третий класс?" Шаги и голоса. Голос УЧИТЕЛЯ: "Господин Паску! Никто не видел господина Паску?" Лязг буферов. Свисток. Поезд вновь трогается, сначала медленно, тяжело, а потом все быстрее и быстрее.


НАЧАЛЬНИК (с порога, в то время, как проходят и исчезают последние вагоны): Ну, на сегодня все, Иким.
ИКИМ: Все, господин начальник.
НАЧАЛЬНИК: Вот только пройдет еще брашовский дизель, и я свободен.
ИКИМ: Так точно.


ИКИМ исчезает слева. НАЧАЛЬНИК входит в кабинет, снимает кепи и вешает на гвоздь. На перроне все еще мелькают силуэты приехавших, все спешат к выходу - налево.




СЦЕНА 9
НАЧАЛЬНИК, ПАСКУ


ПАСКУ (обвешанный чемоданами, пакетами, останавливается на пороге): Приветствую, господин начальник!
НАЧАЛЬНИК: Добро пожаловать, господин Паску!
ПАСКУ: Барыня здесь?
НАЧАЛЬНИК: В городе. Вот только вышла.
ПАСКУ: Мне бы с ней перемолвиться. Все, что заказано, я привез.
НАЧАЛЬНИК: Заходите, заходите.


Паску оставляет багаж снаружи и входит с одним чемоданом.


ПАСКУ: Вот гляньте-ка. (Открывает чемодан.) Тут у меня такое:
НАЧАЛЬНИК: Что слышно в столице?
ПАСКУ: Жара. Дьявольская жара.
НАЧАЛЬНИК: Не то, что здесь, у нас.
ПАСКУ: Да что вы, разве можно сравнивать! Тут просто рай. Земной рай. (Достает из чемодана пакет.)
НАЧАЛЬНИК: Это моей благоверной?
ПАСКУ: Нет-нет. Это господину Мирою, учителю.
НАЧАЛЬНИК: Точно! (Выходит на перрон и смотрит по сторонам.) Господин учитель! Господин учитель! Эй, глянь-ка, Иким, куда подевался господин Мирою. Он же только что был здесь. (Обращаясь к Паску, входя.) Вас встречал.
ПАСКУ (таинственно): Господин начальник! Как вы думаете, что в этом пакете?
НАЧАЛЬНИК: Да чему ж там быть? Книжка какая-нибудь.
ПАСКУ: Книжка-то она книжка. Но какая! (Интригующе.) Знаете, сколько она стоит? Двадцать две тысячи лей.
НАЧАЛЬНИК: Сколько?
ПАСКУ: Двадцать две тысячи.
НАЧАЛЬНИК: Да ну вас. Не может быть.
ПАСКУ: Лопни мои глаза! (Торопливо объясняет.) Вчера вечером учитель сам пришел ко мне и выложил двадцать две тысячные бумажки: Двадцать две - одна в одну.
НАЧАЛЬНИК (озабоченно): Да что же это за книжка?
ПАСКУ: Я разве знаю? С тех пор, как букинист в Бухаресте дал мне эту книжку, я просто трясусь от страха. Шутка ли! Двадцать две тысячи.
НАЧАЛЬНИК: Двадцать две тыщи!




СЦЕНА 10
НАЧАЛЬНИК, ПАСКУ, УЧИТЕЛЬ, позже МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ


УЧИТЕЛЬ (появляется слева на перроне, торопливо проходит перед окном и входит в кабинет): Господин Паску! Вы были здесь? А я уж думал, вы не приехали!
ПАСКУ: Как можно, господин учитель?
УЧИТЕЛЬ: А я искал вас снаружи, у извозчиков.
ПАСКУ: Такая вот путаница.
УЧИТЕЛЬ (тихо, обеспокоено): Привезли?
ПАСКУ (протягивая пакет): Прошу.
УЧИТЕЛЬ (хватает пакет и секунду стоит окаменев): Благодарю: Да: Спасибо:


Смотрит на пакет, потом на НАЧАЛЬНИКА и ПАСКУ. И бросается налево, поближе к окну - на свет, быстро разворачивает бумагу и извлекает большой том, который начинает тут же судорожно перелистывать, словно отыскивая нужную страницу или статью. Заинтригованные НАЧАЛЬНИК и ПАСКУ переглядываются.


ПАСКУ (доставая из чемодана другой пакет): А вот это для вашей супруги, господин начальник. Специально завернул в голубую бумагу, чтоб не перепутать.
НАЧАЛЬНИК: Браво! Дай вам Бог здоровья. Жаль, что жены нет дома- а то остались бы, поужинали с нами. У нас сегодня утка с капустой - пальчики оближешь! С обеда осталась.
ПАСКУ: Как-нибудь в другой раз - спешу. Видите, какой багаж!
НАЧАЛЬНИК (выходя на порог): Иким! Иким! А ну возьми вещи господина Паску и тащи к извозчику.


ИКИМ выходит слева, берет чемоданы, проходит перед окном по перрону и снова исчезает слева. В это время справа на перроне появляется МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ.


ПАСКУ: Целую ручки, мадемуазель Куку! Добро пожаловать в магазин. Полно новинок.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: И порога вашего магазина не переступлю! Продали нашим восьмиклассницам помаду.
ПАСКУ: Так ведь, мадемуазель Куку:У меня же универсальный магазин. Продаем все и всем.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Вот погодите, я поставлю этот случай на рассмотрение. (Угрожающе.) На педсовете!
ПАСКУ: Мне очень жаль. Но у меня универсальный магазин. Ну, привет всем: Я поехал: Господин учитель Мирою?! Вы едете в город? А то я подброшу вас на извозчике.
УЧИТЕЛЬ (погруженный в чтение, мгновение ничего не слышит Потом вздрагивает, словно кто-то грубо его разбудил): Что? (Взгляд туманный, словно издалека. И тут же возвращается к своей книге.)
ПАСКУ (бросив на НАЧАЛЬНИКА недоумевающий взгляд и пожимая плечами): Двадцать две тысячи.
НАЧАЛЬНИК: Двадцать две!
ПАСКУ: Ну, я ухожу. Поехал. Всем привет.
НАЧАЛЬНИК: Привет, господин Паску, привет.


ПАСКУ уходит влево.


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Ну, пойду и я. Но напоследок дам вам, господин Испас, одно поручение.
НАЧАЛЬНИК: Рад стараться.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Если вы вдруг увидите тут какую-нибудь нашу ученицу, отберите у нее номер.
НАЧАЛЬНИК: Отберу. А вы что, не останетесь поглядеть на дизель из Синаи?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Нет, уже поздно. Видите, темнеет. (И в самом деле, буквально за несколько секунд спустились сумерки.) Господин Мирою. Вы едете в город?


УЧИТЕЛЬ не слышит. Он полностью поглощен книгой.


НАЧАЛЬНИК (тихо): Мадемуазель Куку! А вы знаете, какую книжку читает наш учитель?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Откуда мне знать? (Презрительно.) Какую-нибудь из своих:
НАЧАЛЬНИК: А знаете, сколько она стоит? Сколько денежек он за нее выложил? (Умолкает, готовя главный удар.) Двадцать две тыщи лей.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (испуганно): Да что вы говорите!
НАЧАЛЬНИК: Лопни мои глаза! (Быстро, поясняя.) Мне все рассказал господин Паску, он сам привез ее из Бухареста, двадцать две тыщи, двадцать две бумажки по одной тыще!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Он сумасшедший.
НАЧАЛЬНИК: Тут дело нечисто.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (делая шаг): Нет, погодите, я должна сама спросить.
НАЧАЛЬНИК (останавливая ее): Нет. Предоставьте это дело мне. Я сам у него все выспрошу. Осторожненько.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Двадцать две тысячи! Что завтра будет твориться в учительской!
НАЧАЛЬНИК: В учительской? Что будет во всем городе!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Я больше не могу тут оставаться. Нет, нет, просто не могу. До свидания, господин Испас. (Быстро выходит и сворачивает налево.) Двадцать две тысячи: (Проходит мимо окна и исчезает из виду.)




СЦЕНА 11
НАЧАЛЬНИК, УЧИТЕЛЬ


Учитель остается у окна, весь погруженный в книгу. Он ничего не видит и не слышит. Сумерки сгущаются еще сильней. НАЧАЛЬНИК несколько секунд молча смотрит на УЧИТЕЛЯ, потом подходит к нему.


НАЧАЛЬНИК (легонько, словно боясь разбудить, похлопывает его по плечу): Господин учитель? Вы зажгите лампу.
УЧИТЕЛЬ (вздрогнув, рассеяно): Что?
НАЧАЛЬНИК: Да, говорю, лампу зажгите. Стемнело.
УЧИТЕЛЬ: Нет, нет, я ухожу.
НАЧАЛЬНИК: Ну зачем же? Сидите себе спокойненько здесь.
УЧИТЕЛЬ (сжимая в руке книгу, с некоторым беспокойством): Но у меня работа: Мне надо заниматься:
НАЧАЛЬНИК: Так и я о чем говорю. Зажгите себе лампу: и никто вам не помешает. (Зажигает стоящую на столе керосиновую лампу с абажуром.) А попозже вместе и пойдем. Я вас в город провожу: Э, да вы садитесь: садитесь:


УЧИТЕЛЬ немного обескуражен, колеблется. Ему бы надо уходить, но желтый круг света под лампой притягивает его, и он вновь открывает книгу и начинает листать.


НАЧАЛЬНИК (подходит к двери и кричит с порога): Иким! Проверь-ка плошки. И зажги фонарь на перроне: Сейчас пойдет дизель, а мы его без света и не увидим. (Возвращается, походит к УЧИТЕЛЮ и через его плечо заглядывает в книгу.) Забавная книжечка, господин учитель?
УЧИТЕЛЬ (вздрагивая): Что?
НАЧАЛЬНИК: Книжечка, говорю, что вы читаете - интересная?
УЧИТЕЛЬ (уклончиво): Это старинная книга.
НАЧАЛЬНИК: Э! Книжки - они, как вино. Чем старше, тем забористей: Была вот и у меня когда-то одна, с картинками. Тю-ю-ю! Да с какими!.. А в вашей картинки есть?
УЧИТЕЛЬ: Да. То есть, нет... Кое-какие диаграммы, карты.
НАЧАЛЬНИК (меняя тон): Господин учитель. Вы не рассердитесь, если я вас кой о чем спрошу? Это правда?
УЧИТЕЛЬ: Что?
НАЧАЛЬНИК: Что вы отдали за нее двадцать две тыщи?
УЧИТЕЛЬ: А вы откуда знаете?
НАЧАЛЬНИК: Ну, уж если я чего знать не буду, то кому ж тогда знать? Чего ж я тогда целый день на вокзале-то сижу? Так двадцать две?
УЧИТЕЛЬ (просто): Да.
НАЧАЛЬНИК: А не многовато будет?
УЧИТЕЛЬ: Это: но: что же делать? Она мне очень нужна.
НАЧАЛЬНИК: А что скажут люди в городе?
УЧИТЕЛЬ: А что - будут говорить?
НАЧАЛЬНИК: Эй да! Двадцать две тыщи - это деньги. Тут кто угодно спросит: Откуда?
УЧИТЕЛЬ: Я скопил. Экономил, давал уроки: Ждал столько лет: (Слегка смущенно.) Даже задолжал немного.
НАЧАЛЬНИК (озабоченно): Вот видите!
УЧИТЕЛЬ: Но завтра первое: Получу жалованье и сразу отдам.
НАЧАЛЬНИК: Дурная страсть, господин учитель: (Другим тоном.) А есть хоть за что? Что в ней написано? О чем хоть речь-то?
УЧИТЕЛЬ (насторожившись, поднимается): Уже поздно: Я пойду:
НАЧАЛЬНИК: Подождите, дружище, вместе пойдем. Вот только встретим дизель и сразу прикроем лавочку.
УЧИТЕЛЬ: Прикроете?
НАЧАЛЬНИК: То есть, так только говорится. Просто до самой ночи - до одиннадцати тридцати пяти - больше не будет ни одного поезда. И потом меня все равно придет сменять Антониу, дежурный по вокзалу.


Между тем, совсем стемнело. Перрон за окном уже неразличим. Мелькает только тень ИКИМА, который появляется слева с шестом и останавливается перед фонарем.




СЦЕНА 12
НАЧАЛЬНИК, УЧИТЕЛЬ, ИКИМ


НАЧАЛЬНИК (выходя на порог): Иким! Стекло почистил?
ИКИМ (с перрона, зажигая лампу): Почистил.
НАЧАЛЬНИК: Газа достаточно? Ты хорошо смотрел?
ИКИМ: Господин начальник, я только вчера открутил на полную. Будет гореть до самого утра.
НАЧАЛЬНИК: Уток запер?
ИКИМ: Запер.
НАЧАЛЬНИК: А пересчитал? Ни одна не пропала?
ИКИМ: Ни одна, кроме той, что вы изволили скушать за обедом. И за которую я же еще и заплатил.
НАЧАЛЬНИК (уходя от этой щекотливой темы): Ладно, ладно:


Далекий свисток паровоза.


ИКИМ: Слышите - свистит! Пойду зажгу ему семафор.
НАЧАЛЬНИК (возвращаясь в кабинет и снимая с гвоздя кепи): Дизель идет, господин учитель.
УЧИТЕЛЬ (который опять листает свою книгу): Что?
НАЧАЛЬНИК: Дизель, говорю, идет.
УЧИТЕЛЬ (весь поглощенный другим делом): Господин начальник, а лупы у вас не найдется?
НАЧАЛЬНИК: Лупы? Да на что она вам?
УЧИТЕЛЬ: Очень нужно.
НАЧАЛЬНИК: Не найдется. Да и где б я ее взял?
УЧИТЕЛЬ: А клочка бумаги?
НАЧАЛЬНИК: Этого сколько угодно. Прошу. (Вынимает из стола лист бумаги.) Я только встречу дизель и сразу вернусь.
УЧИТЕЛЬ: А он долго стоит?
НАЧАЛЬНИК: Пф! У нас тут никто не сходит, никто не садится: Зачем ему, спрашивается, останавливаться? (Выходит на перрон и закрывает за собой дверь.)


УЧИТЕЛЬ остается за столом, погруженный в чтение. Время от времени он подносит к глазам правую руку и смотрит в книгу, словно через телескоп. И иногда что-то с жаром записывает.




СЦЕНА 13
УЧИТЕЛЬ, НАЧАЛЬНИК, КОНДУКТОР, НЕЗНАКОМКА


Нарастающий грохот приближающегося поезда. Резкий свист паровоза, колеса, буфера. Сквозь окно и застекленную дверь видно, как к вокзалу с правой стороны (противоположной той, с которой появлялись два предыдущих поезда) подходит дизель. Слева быстро проносится и исчезает красный глаз паровоза. Следом, замедляя ход, тянутся вагоны с освещенными окнами. Наконец, поезд останавливается. Лязг сомкнувшихся буферов и потом - несколько секунд - полное молчание. Затем раздаются торопливые шаги и кто-то распахивает дверь. Это КОНДУКТОР дизеля.


КОНДУКТОР (с порога): Господин начальник! Господин начальник!


Учитель вздрагивает и поднимает голову.


НАЧАЛЬНИК (с перрона, проходя мимо окна): Здесь я. Что случилось?
КОНДУКТОР (исчезая с порога. Теперь голоса доносятся с едва различимого перрона): У меня безбилетный пассажир. Платить не хочет. Документы предъявлять отказался.
НАЧАЛЬНИК: И где он?
КОНДУКТОР: Вылезайте, барышня. Вылезайте.
НАЧАЛЬНИК: Прошу сюда, на свет:


Из темноты неожиданно возникает призрачное видение. Это юная женщина в белом, очень декольтированном, вечернем платье, с обнаженными и тоже белыми плечами. В одной руке у нее крошечная дамская сумочка, в другой - голубой газовый шарф. УЧИТЕЛЬ вздрагивает. И в первый раз за все это время по-настоящему отрывает глаза от книги. Взгляд у него застывший.


НЕЗНАКОМКА (входя): Что вам от меня надо? Зачем вы сняли меня с поезда?
НАЧАЛЬНИК (входя вслед за ней): А билет у вас есть?
КОНДУКТОР: Нету.
НАЧАЛЬНИК (начальственно, повелительно): Позволь, любезнейший, я сам произведу дознание. (Обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ.) Так есть у вас билет?
НЕЗНАКОМКА: Нет.
НАЧАЛЬНИК: Тогда придется платить.
НЕЗНАКОМКА: За что?
НАЧАЛЬНИК: За билет.
КОНДУКТОР: И еще штраф.
НАЧАЛЬНИК: Правильно. И штраф.
НЕЗНАКОМКА: Но я заплатила.
НАЧАЛЬНИК: Как?
НЕЗНАКОМКА: Да. Уже заплатила.
НАЧАЛЬНИК: Кому?
НЕЗНАКОМКА: Ему.
НАЧАЛЬНИК (КОНДУКТОРУ): Ты слышишь, любезный, она говорит, что уже заплатила.
КОНДУКТОР: Как же! Вы посмотрите, что она мне дала! (Протягивает НАЧАЛЬНИКУ несколько круглых фишек.)
НАЧАЛЬНИК (разглядывает их): Что это? (Читает.) "Синая. Казино. Двадцать лей. Сто лей. Двадцать лей:" (Недоумевая.) Да что это?
НЕЗНАКОМКА: Фишки из казино: Я забыла их обменять: В спешке: Это для рулетки.
НАЧАЛЬНИК: И этим вы собирались расплатиться?
НЕЗНАКОМКА: Но у меня больше ничего нет. А что, они не годятся?
НАЧАЛЬНИК: Послушайте, сударыня, хочу обратить ваше внимание, что вы находитесь в официальном учреждении. У меня нет времени. Поезд ждать не будет. Вы собираетесь платить или нет?
УЧИТЕЛЬ (робко делая шаг): Но если ей нечем:
НАЧАЛЬНИК: Если нечем, пусть сидит дома. (Обращаясь к КОНДУКТОРУ.) В каком классе вы ее поймали?
КОНДУКТОР: В первом. Заперлась одна в купе и никого не хотела пускать.
НЕЗНАКОМКА (просто): У меня болела голова.
НАЧАЛЬНИК: Разъезжает в первом классе с больной головой и без билета! (Обращаясь к КОНДУКТОРУ.) Иди-ка, приятель, в дизель и отправляйтесь. А она останется здесь.
НЕЗНАКОМКА: Где здесь?
НАЧАЛЬНИК: Здесь. На вокзале.
НЕЗНАКОМКА: И не подумаю.
НАЧАЛЬНИК: Сударыня!
НЕЗНАКОМКА (обращаясь к КОНДУКТОРУ и преграждая ему путь): Я вас не пущу - только попробуйте уехать без меня!
КОНДУКТОР (вынимая из кармана часы): У меня уже четыре минуты опоздания, сударыня. А я дизель. Мне не положено.
НЕЗНАКОМКА: Вы без меня не поедете. Слышите? (Быстро садится прямо на порог.) Без меня отсюда никто не уйдет.
УЧИТЕЛЬ (робко, словно хочет оправдаться и одновременно выразить свой протест против такого незаконного ареста): Сударыня: я: я не:
НЕЗНАКОМКА: Что вы "не"? Что "не"? Как вам только не стыдно! Трое мужчин на одну женщину. Высадили меня посреди ночи прямо в чистом поле.
НАЧАЛЬНИК (обиженно): Позвольте. Здесь не поле.
НЕЗНАКОМКА: Тогда в глухом лесу. Что вам от меня нужно? Кошелек? Жизнь?
КОНДУКТОР (тихо, НАЧАЛЬНИКУ): Да она ненормальная!
НЕЗНАКОМКА (ожесточенно кричит): Что вам нужно? Что?
УЧИТЕЛЬ: Сударыня:
КОНДУКТОР: Барышня:
НАЧАЛЬНИК: Предоставь ее мне, а сам улучи момент и беги: (Обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ.) Сударыня! Вы нас неправильно поняли. У нас и в мыслях не было вас здесь задерживать. Да и что нам здесь с вами делать?
НЕЗНАКОМКА: Тогда зачем вы меня высадили?
НАЧАЛЬНИК: Чтобы уладить некоторые формальности.
НЕЗНАКОМКА: Хорошенькие формальности!
НАЧАЛЬНИК: А что вы хотите? Обязанность: Порядок! Нужно составить протокол.
НЕЗНАКОМКА (испуганно, с подозрением): Протокол? Я? Протокол!
НАЧАЛЬНИК: Так точно. Пустяки, чистая формальность. Напишем на листочке, как все получилось, подпишетесь и готово.
НЕЗНАКОМКА (все еще подозрительно): А потом?
НАЧАЛЬНИК: А потом поедете.
НЕЗНАКОМКА: Этим же поездом?
НАЧАЛЬНИК: Конечно. Он подождет.
НЕЗНАКОМКА (секунду или две глядя на всех троих мужчин): Тогда, тогда давайте быстрей, что подписывать. Где?
НАЧАЛЬНИК: Прошу сюда, к столу:


Пододвигает ей стул. НЕЗНАКОМКА, все еще обеспокоенная и испуганная, поднимается с порога и идет к предложенному месту. НАЧАЛЬНИК делает КОНДУКТОРУ знак уходить.


УЧИТЕЛЬ (только теперь начинает понимать смысл этой уловки и пытается протестовать): Господин начальник: Не нужно:
НАЧАЛЬНИК (тихо, энергично): Господин учитель, вы, пожалуйста, не мешайтесь. Это дела служебные. (КОНДУКТОР, крадучись, выскальзывает незамеченным.) Присаживайтесь! Вот сюда!
УЧИТЕЛЬ (пытаясь предупредить): Сударыня! Сударыня!
НАЧАЛЬНИК (мешая ему): Вот вам бумага и ручка. Составляем: И потом подпишете:
НЕЗНАКОМКА: Я подпишу все, что угодно: только быстрее.
НАЧАЛЬНИК: Вот тут и все: И все:


Между тем, дизель трогается. В первое мгновение НЕЗНАКОМКА ничего не замечает. Раздается свисток паровоза.


НЕЗНАКОМКА (вздрагивая): Что это? (Стук колес и буферов усиливается. НЕЗНАКОМКА стремительно вскакивает и испуганно - с легким возгласом - бросается к двери.) Что это?


На пороге она на секунду останавливается, в замешательстве глядя на быстро несущиеся мимо освещенные вагоны. Но тут же, сбросив мгновенное оцепенение, кидается по перрону воле за поездом. В окне мелькает ее белое платье и проплывает последний вагон. Снаружи слышен отчаянный крик: "Остановите: Остановите:" Новый свисток паровоза заглушает ее голос.




СЦЕНА 14
НАЧАЛЬНИК, УЧИТЕЛЬ, НЕЗНАКОМКА


Несколько секунд - полная тишина. Только издалека доносится шум уходящего поезда. Потом слева появляется белое платье и медленно проплывает мимо окна. Уставшая, печальная, отчаявшаяся НЕЗНАКОМКА останавливается на пороге.


НЕЗНАКОМКА (ошеломленно смотрит на двоих мужчин, потом ее взгляд останавливается на НАЧАЛЬНИКЕ. Без злобы.) Негодяй!
НАЧАЛЬНИК (пожимая плечами): Ну, сударыня.
НЕЗНАКОМКА (больше себе самой): Ушел:
НАЧАЛЬНИК: Ничего не поделаешь. Порядок. Долг.
НЕЗНАКОМКА (совершенно обессиленная, входит в кабинет, делает несколько шагов и падает на стул): Ушел:
НАЧАЛЬНИК (приступая к расследованию): Ваше имя, сударыня?


НЕЗНАКОМКА поднимает на него непонимающий, отсутствующий взгляд.


НАЧАЛЬНИК: Необходимо составить протокол. Ваше имя, место жительства, возраст, род занятий!


НЕЗНАКОМКА не отвечает, словно ничего не видит и не слышит.


НАЧАЛЬНИК (после паузы): Не будете отвечать - вам же хуже. Составить протокол - моя прямая обязанность. И если вы будете молчать, инструкция предписывает мне отправить вас в полицию. (Многозначительно.) У нас, между прочим, и полиция есть, хоть вы и думаете, что попали в чистое поле.
УЧИТЕЛЬ (подходя к НЕЗНАКОМКЕ, взволнованно): Почему вы не отвечаете, сударыня? Как вас зовут?
НЕЗНАКОМКА: Оставьте меня. Оставьте меня все в покое.
УЧИТЕЛЬ: Но как ваше имя? Откуда вы?
НЕЗНАКОМКА: Прошу, оставьте меня. Я очень устала.
УЧИТЕЛЬ: Может, у вас все-таки есть какие-нибудь документы? Хоть удостоверение?
НЕЗНАКОМКА (бесконечно усталым жестом протягивает ему сумочку): Не знаю: Ищите. Если найдете - сами все увидите.
УЧИТЕЛЬ (берет сумочку, делает шаг к рампе в сопровождении НАЧАЛЬНИКА, открывает сумочку и начинает искать, вынимая один за другим все предметы и передавая их НАЧАЛЬНИКУ - подержать): Флакон духов:
НАЧАЛЬНИК (нюхая воздух): Пахнут - одуреть!
УЧИТЕЛЬ: Носовой платок: Губная помада: Портсигар с двумя папиросами:
НАЧАЛЬНИК (нюхая папиросы): Заграничные:
УЧИТЕЛЬ (освободив сумочку): Больше ничего.
НАЧАЛЬНИК: И никаких документов?
УЧИТЕЛЬ: Никаких.
НАЧАЛЬНИК: Ни единой бумажки?
УЧИТЕЛЬ: Ни одной.
НАЧАЛЬНИК (после минутного размышления): Позвоню-ка я комиссару Динкэ. Тут дело не чисто:
УЧИТЕЛЬ (поворачиваясь к НЕЗНАКОМКЕ, которая по-прежнему в прострации сидит на стуле): Сударыня, прошу вас: Это в ваших же интересах, я вас очень прошу, одно усилие: ответьте: Вспомните: Кто вы? Откуда? И куда едете?
НЕЗНАКОМКА (подняв на него отсутствующий взгляд и пожимая плечами): Еду: (Неожиданно приняв решение и вскакивая на ноги.) Еду, чтобы умереть. Броситься под поезд. (Быстро выходит и исчезает в темноте.)
УЧИТЕЛЬ (встревожено): Сударыня!
НАЧАЛЬНИК: Совершенно ненормальная!
УЧИТЕЛЬ: Может произойти несчастье. Ее нужно спасти.
НАЧАЛЬНИК: Да не беспокойтесь. В это время ни одного поезда.
УЧИТЕЛЬ (выходит на перрон): Сударыня! Сударыня! (Возвращается.) Где она? Там слишком темно. Я ничего не вижу.
НАЧАЛЬНИК: Да не убивайтесь вы, господин учитель. Говорю же, что ни одного поезда не будет. (Кричит с порога.) Иким! Иким! Иким! Глянь, нет там женщины на путях?
ГОЛОС ИКИМА (в отдалении): Освободите путь! Освободите путь!
НАЧАЛЬНИК (нюхая воздух): Ну и аромат, Господи, весь вокзал пропах! Еще не хватает, чтобы сейчас принесло мою благоверную: (Через секунду другим тоном.) Сразу видно - дама большого света. Вы ее разглядели?
УЧИТЕЛЬ (с подъемом): Красивая!
НАЧАЛЬНИК: А платье вы ее видели? Плечи голые, шея голая, спина голая. Да она почти раздета.
УЧИТЕЛЬ: Очень красивая: (Обеспокоено.) Только бы она с собой чего-нибудь не сделала:
НАЧАЛЬНИК: Да она покамест и не сможет - поезда-то нету. Тии! Вот так передряга! И надо же, чтобы это стряслось именно со мной! Ну не могла она, Господи, сойти в Кымпине или в Брязе!
УЧИТЕЛЬ: Но вы сами в этом виноваты. Надо было оставить ее в покое.
НАЧАЛЬНИК: Не могу, господин учитель. Нарушение закона. (Раздраженно.) И потом - с какой стати ее отпускать? Потому что она пропахла духами, потому что ехала из Синаи, потому что разгуливает голышом, играет в рулетку, и перекрыла пути на моем вокзале?
УЧИТЕЛЬ: А если она с собой что-нибудь сделает?
НАЧАЛЬНИК: Тогда караул. Анкеты, рапорта. Может и в газеты попасть. И это после двадцати трех лет службы.
ГОЛОС ИКИМА (приближаясь): Освободите пути!
НАЧАЛЬНИК (быстро выходя на порог): Ты ее нашел, Иким?
ГОЛОС ИКИМА: Здесь она, господин начальник.
НАЧАЛЬНИК: И что делает?
ГОЛОС ИКИМА: Сидит на рельсах и курит папиросу.
УЧИТЕЛЬ (быстро выходя, озабоченно): Сударыня!.. (Исчезает в темноте.)
НАЧАЛЬНИК (с порога): Барышня!: Сударыня!: Идите сюда, на свет. Чего даром сидеть на рельсах. Все равно до одиннадцати тридцати пяти не будет ни одного поезда.
НЕЗНАКОМКА (возвращается в сопровождении УЧИТЕЛЯ): Что вам от меня нужно? Что вы меня зовете? Почему не оставляете в покое?
УЧИТЕЛЬ: Сударыня: мы хотим вам добра.
НЕЗНАКОМКА: Я заметила.
УЧИТЕЛЬ: На улице прохладно, сыро, легко простудиться: тем более вы одеты так: так легко:
НЕЗНАКОМКА (зябко поводит плечами): Я замерзла.
УЧИТЕЛЬ: Видите?!
НАЧАЛЬНИК: Разве тут не хорошо? Есть стул, лампа. Сейчас сядем, поговорим, вот время и пролетит.
НЕЗНАКОМКА (с усталым жестом, безразлично): В конце концов: (Садится на стул.)
НАЧАЛЬНИК: Вот так: (Через мгновение.) Ну и как же вас все-таки зовут?
НЕЗНАКОМКА (быстро): Опять начинаете?
УЧИТЕЛЬ: Сударыня, поймите: Мы просто хотим понять: потому и расспрашиваем, потому и упрашиваем, чтобы вам же и помочь.
НЕЗНАКОМКА: Не нуждаюсь.
УЧИТЕЛЬ: Вы переволновались. Я понимаю. И не хотите нам отвечать. Это тоже понятно. Все: больше никаких вопросов мы задавать не будем.
НАЧАЛЬНИК: Э, а как же протокол, который я составляю?
УЧИТЕЛЬ (коротко): Дайте сюда протокол. (НЕЗНАКОМКЕ.) Больше никаких вопросов мы задавать не будем. Но позвольте мне попытаться угадать: Вероятнее всего, вы ехали из Синаи.
НЕЗНАКОМКА: Возможно.
УЧИТЕЛЬ: И, скорее всего, в Бухарест.
НЕЗНАКОМКА: Скорее всего.
УЧИТЕЛЬ: Хорошо, но тогда или в Бухаресте, или в Синае должен быть хоть кто-то: родственник, друг: которому можно было бы сообщить о том, в какую ситуацию вы попали.
НЕЗНАКОМКА (которой идея кажется неплохой): Думаете?
УЧИТЕЛЬ: Уверен. Дайте нам адрес, имя, хоть какою-нибудь зацепку.
НЕЗНАКОМКА? И вы думаете, что-нибудь получится?
УЧИТЕЛЬ: А что может не получиться? Дадим телеграмму. Или даже: (показывает на телефон на стене) позвоним по телефону.
НЕЗНАКОМКА: По телефону?
УЧИТЕЛЬ: Ну, конечно.
НЕЗНАКОМКА: Хорошо: тогда: Тогда позвоните в Синаю. В отель "Палас": или: если его там нет: то в казино.
НАЧАЛЬНИК (подходя к телефону): И кого спросить?
НЕЗНАКОМКА: Э: (Внезапно передумывает.) Нет. Не могу. Не хочу. Я лучше умру. Лучше брошусь под поезд.
НАЧАЛЬНИК: Но я же сказал вам, что до одиннадцати тридцати пяти ни одного поезда не будет.
НЕЗНАКОМКА: До одиннадцати тридцати пяти? Отлично. Я подожду. И умру в одиннадцать тридцать пять.
УЧИТЕЛЬ: Но почему вы хотите умереть?
НАЧАЛЬНИК: И почему именно здесь? И не грешно вам? Я человек семейный, с положением. Хотите втянуть меня в передрягу? Анкеты, рапорта.
УЧИТЕЛЬ (воодушевленно, с чувством): Сударыня!..
НАЧАЛЬНИК: Слушайте, я всего лишь бедный служащий, но готов из своего кармана оплатить вам билет до Кымпины, а там уж делайте, что хотите. Вокзал большой, поездов много.
УЧИТЕЛЬ: Сударыня, очнитесь, опомнитесь. Выкиньте эти глупые мысли, вы так молоды, так прекрасны.
НЕЗНАКОМКА: Серьезно? Вы заметили?
УЧИТЕЛЬ: Вы должны жить.
НЕЗНАКОМКА (оглядываясь): Где? Здесь?
УЧИТЕЛЬ: Уезжайте. Вам необходимо уехать.
НЕЗНАКОМКА: Если нужно, так зачем же меня высадили с поезда?
НАЧАЛЬНИК: Потому что у вас не было билета.
УЧИТЕЛЬ: Мы дадим вам новый билет.
НАЧАЛЬНИК: Кто это - мы?
УЧИТЕЛЬ: Я.
НАЧАЛЬНИК: А деньги у вас есть?
УЧИТЕЛЬ (смешавшись): Сейчас нет. Но завтра утром я получу жалованье.
НЕЗНАКОМКА: Завтра утром? Я не могу ждать до завтрашнего утра. Здесь, в чистом поле:
НАЧАЛЬНИК: В каком поле, сударыня? В каком поле? Позвольте! У нас тут город.
НЕЗНАКОМКА: Какой город?
НАЧАЛЬНИК: Должен вам заметить. Городская управа. Суд, больница:
УЧИТЕЛЬ: Гимназия:
НАЧАЛЬНИК: Восемь тысяч жителей.
УЧИТЕЛЬ (с едва уловимой горечью): Восемь тысяч двести сорок пять. По последней переписи.
НАЧАЛЬНИК: Это без меня, меня не посчитали. Я в тот день был в Бухаресте, по делам.
НЕЗНАКОМКА: Восемь тысяч двести сорок пять жителей. (НАЧАЛЬНИКУ.) С вами - восемь тысяч двести сорок шесть. (Задумчиво.) Если я останусь здесь на ночь, будет восемь тысяч двести сорок семь. (Через мгновение.) Гостиница есть?
НАЧАЛЬНИК: Как не быть? Отель "Монополия", в центре.
НЕЗНАКОМКА: Но у меня нет денег.
УЧИТЕЛЬ: Ничего страшного. Я бы завтра заплатил; но у вас нет никаких документов.
НАЧАЛЬНИК: Именно. А без них никак нельзя. (УЧИТЕЛЮ.) А, может, отправим ее в больницу? Скажем, что было крушение поезда.
НЕЗНАКОМКА: В больницу? В больницу я не поеду.
НАЧАЛЬНИК: Тогда в полицию. Все равно без документов ее возьмут только в полиции.
УЧИТЕЛЬ: Не слушайте его, сударыня. Он сам не знает, что говорит.
НАЧАЛЬНИК: Да я-то знаю, но куда она еще хочет попасть - без документов?! (НЕЗНАКОМКЕ.) Может, вы теперь пожелаете сообщить нам, как вас зовут?
НЕЗНАКОМКА: Вы меня замучили. Долго еще до одиннадцати тридцати пяти? Хоть бы все закончилось поскорее.
УЧИТЕЛЬ (с новым беспокойством): Сударыня:
НЕЗНАКОМКА (раздосадованно): Вы меня замучили, замучили. Мне холодно, я хочу спать, я голодная.
НАЧАЛЬНИК: Кой чего поесть я бы вам дал.
НЕЗНАКОМКА (с отвращением): Где? Что?
НАЧАЛЬНИК: Ну, ничего особенного нет. Но есть немного утки с капустой, осталось с обеда. Чудная утка! Ее вчера раздавил дизель.
НЕЗНАКОМКА: Я не ем уток, раздавленных дизелем.
НАЧАЛЬНИК: А чего такого? Чудная утка. Только как бы нам сделать, чтобы вас не застала моя благоверная. Знали бы вы мою жену - она меня просто живьем сожрет.
НЕЗНАКОМКА (потрясенно)? Что за ночь! Какой кошмар! Неужели это никогда не кончится? Неужели никогда не наступит день?
УЧИТЕЛЬ: Да нет, сударыня. Вам просто нужно отдохнуть, подождать.
НЕЗНАКОМКА: Я не могу, я больше не могу. Как я хотела бы умереть! Или хотя бы заснуть: Почему вы не оставили меня там, на рельсах?.. Там было так хорошо: (Устраивается на стуле.) Я буду спать здесь. Погасите свет.
НАЧАЛЬНИК: Господи! Здесь нельзя! Сюда придет моя благоверная.
НЕЗНАКОМКА (вскакивает на ноги. Вне себя от отчаяния): Тогда где, где, где? Здесь нельзя, на рельсах нельзя, что вы еще от меня хотите?
УЧИТЕЛЬ: Сударыня: Не знаю, могу ли я, нужно ли это: видите ли: у меня скромный домик: всего одна комната: но если вы хотите: если бы вы захотели:. я отведу вас к себе домой: и оставлю там одну: Всего на одну ночь: Только до утра: А сам пойду ночевать к коллеге. (НАЧАЛЬНИКУ, поясняя.) К Удре, учителю музыки.
НАЧАЛЬНИК: Отличная мысль.
УЧИТЕЛЬ: Завтра утром все покажется вам не таким сложным. У вас появятся деньги, вы уедете, но прежде хоть немного отдохнете.
НАЧАЛЬНИК: Вы придете в себя.
УЧИТЕЛЬ: И завтра утром:
НАЧАЛЬНИК: Составим протокол:
УЧИТЕЛЬ (коротко): Оставьте ваш протокол. (НЕЗНАКОМКЕ.) Прошу вас, доверьтесь мне. Примите мое приглашение. Примете?
НЕЗНАКОМКА (после секундного молчания): Это далеко?
УЧИТЕЛЬ: В десяти минутах, в четверти часа ходьбы отсюда.
НЕЗНАКОМКА: Ладно. Пойдемте. Я спать хочу.
УЧИТЕЛЬ (указывая ей путь к дверям): Сюда: сюда:


НЕЗНАКОМКА выходит вслед за УЧИТЕЛЕМ. Через окно видно, как они проходят налево.


НАЧАЛЬНИК (оставшись один на сцене, замечает на столе книгу УЧИТЕЛЯ): Господин учитель! (Выходит на порог.) Господин Мирою!
УЧИТЕЛЬ (возвращаясь): Что? Что вы хотели?
НАЧАЛЬНИК: Вы забыли книжку.
УЧИТЕЛЬ (со страхом): Книгу! (Берет книгу в руки, открывает.) Я еще смогу немного поработать ночью. Почитать.
НАЧАЛЬНИК: Дурная страсть, господин учитель. Дурная страсть!..
УЧИТЕЛЬ поспешно выходит. Сквозь окно видно, как он уходит.


ЗАНАВЕС




ВТОРОЙ АКТ



В тот же вечер дома у УЧИТЕЛЯ. Обстановка провинциального холостяка. Все очень чистенькое, но бедное и разрозненное. Стол, стулья, диван. Полка с книгами. Кроме этого, книги лежат всюду - на столе, на стульях, на полу. На первом плане справа - входная дверь. Слева, на втором плане, еще одна дверь. Она ведет в другое помещение (кладовку, кухоньку или чулан). На задней стене - двустворчатое окно, выходящее на маленький садик перед улицей. После поднятия занавеса сцена пуста. Через окно видно ночное южное небо, усыпанное звездами. На горизонте синеют очертания гор.




СЦЕНА 1
УЧИТЕЛЬ, НЕЗНАКОМКА


Тишина. Где-то на окраине лает собака. Издалека ей отзывается другая. Справа слышно, как кто-то пытается вставить ключ в замочную скважину. Дверь открывается.


УЧИТЕЛЬ (входя): Сюда, сюда...
НЕЗНАКОМКА (следуя за ним): Мы дошли?
УЧИТЕЛЬ: Да. Вот мы и дома. (Очень бережно кладет книгу на стол.)
НЕЗНАКОМКА: Как темно!
УЧИТЕЛЬ: Секундочку - сейчас я зажгу лампу. (Шарит на ощупь.) Вот только найду спички...
НЕЗНАКОМКА: У вас нет электричества?
УЧИТЕЛЬ: Нет... То есть, в сущности, есть, но его никак не проведут. Может, осенью, когда будет готова станция...
НЕЗНАКОМКА: Но не ждать же мне до осени!
УЧИТЕЛЬ (находит коробок со спичками, но ни одну не может зажечь): Никак не хотят зажигаться. Слишком сыро.
НЕЗНАКОМКА: Что за темнота! Что за улицы! Я пересчитала все углы и заборы!
УЧИТЕЛЬ (наконец ухитрившись зажечь одну спичку): Мне очень жаль, сударыня. Действительно, очень жаль.


Зажигает лампу. Керосиновая лампа с круглым белым фарфоровым абажуром дает крошечный, дрожащий огонек.


НЕЗНАКОМКА (буквально падая на стул): Я больше не могу. Я просто разбита. Я изранила себе все ноги. Сколько камней! Какие булыжники! (Оставшись в чулках, массирует себе ступни.)
УЧИТЕЛЬ (поднимая с пола одну туфельку): В центре, конечно, улицы мощеные, но здесь, у нас...
НЕЗНАКОМКА: И никогда не замостят?
УЧИТЕЛЬ: Ну почему же... Может... на будущий год...
НЕЗНАКОМКА: Боже, вот не везет, так не везет! Я, видно, рановато сюда приехала.
УЧИТЕЛЬ (разыскивая вторую туфельку): А другую я не вижу. Понятия не имею, куда она могла запропаститься...
НЕЗНАКОМКА: Здесь слишком темно. Какая тусклая лампа! И что, совсем нельзя сделать поярче?
УЧИТЕЛЬ: Да нет, можно. Но лучше не надо. Тогда будет заметно на улице.
НЕЗНАКОМКА: Ну и что?
УЧИТЕЛЬ: Не нужно, чтобы кто-нибудь знал, что вы здесь.
НЕЗНАКОМКА: Тогда погасите. Или погасите, или сделайте огонь больше. Иначе я этого не вынесу!
УЧИТЕЛЬ: Как вам будет угодно. Только знайте, что это нехорошо. Свет падает прямо на улицу.
НЕЗНАКОМКА: Но там же никого нет. Улица пуста.
УЧИТЕЛЬ: Это сейчас. А попозже все будут возвращаться из кинематографа... Сегодня среда.
НЕЗНАКОМКА: Ну и что, что среда?
УЧИТЕЛЬ: По средам и по субботам у нас кино. Всегда.
НЕЗНАКОМКА: А вы что же - не пошли?
lУЧИТЕЛЬ: Нет. Я никогда туда не хожу. (Подкручивает фитиль, и свет становится ярче.)
НЕЗНАКОМКА (встает и обводит взглядом комнату): И здесь вы живете? Это... ваш дом?
УЧИТЕЛЬ: Да.
НЕЗНАКОМКА: Ужасно!
УЧИТЕЛЬ: Вам не нравится?
НЕЗНАКОМКА: Что вы. Извините. Здесь очень... красиво.
УЧИТЕЛЬ: Нет, здесь совсем не красиво, но зато есть все, что мне нужно. И от гимназии недалеко. Потому что, видите ли... не знаю, говорил ли я вам... но я ведь учитель.
НЕЗНАКОМКА: Об этом и не нужно было говорить. И так видно.
УЧИТЕЛЬ: Почему?
НЕЗНАКОМКА: По всему. (Опять обводит глазами комнату, внимательно разглядывая каждый предмет, а заодно и самого УЧИТЕЛЯ, словно он тоже часть обстановки.) Кошмар! Снаружи и то было лучше! Давайте немного приоткроем окно. (Идет к окну.)
УЧИТЕЛЬ (испуганно): Нет!
НЕЗНАКОМКА (изумленно): Но почему?
УЧИТЕЛЬ (очень озабоченно): Я разве не сказал вам? Люди пойдут из кинематографа. Свет падает на улицу. И вас увидят.
НЕЗНАКОМКА: Ну и что? (Широко распахивает окно.)
УЧИТЕЛЬ: Но женщина... здесь... в такой час...
НЕЗНАКОМКА: А что, к вам никогда не заходят женщины?
УЧИТЕЛЬ: Сударыня! Как вы могли предположить...
НЕЗНАКОМКА: Вы хотите сказать, что они вообще у вас не бывают?
УЧИТЕЛЬ: Я серьезный человек. Учитель. Лицо ответственное.
НЕЗНАКОМКА: И вы хотите сказать, что я единственная... первая женщина, которая вошла в ваш дом?
УЧИТЕЛЬ: Сударыня, прошу вас, поверьте, что я никогда бы не осмелился... если бы не те необычные обстоятельства, при которых мы встретились...
НЕЗНАКОМКА: Боже, какой вы еще мальчик! Или совсем старик.
УЧИТЕЛЬ: Сударыня! Прошу вас, умоляю, отойдите от окна.
НЕЗНАКОМКА: Но там же никого - ни одной живой души.
УЧИТЕЛЬ: Вас видно через дорогу, у Кирою.
НЕЗНАКОМКА: Какого Кирою?
УЧИТЕЛЬ: Кирою из налогового управления. Белый дом с деревянным забором - где дикий виноград.
НЕЗНАКОМКА (выглянув на улицу): Да, но у них темно.
УЧИТЕЛЬ: Вот именно! Они за шторами.
НЕЗНАКОМКА: А вы откуда знаете?
УЧИТЕЛЬ: Они всегда за шторами.
НЕЗНАКОМКА: Но ведь сегодня среда. Разве они не ушли в кино?
УЧИТЕЛЬ: Ушли, но осталась старуха, мадам Григореску - мать мадам Кирою, с детьми и прислугой. И не только они, еще и Атанасиу.
НЕЗНАКОМКА: Какой Атанасиу?
УЧИТЕЛЬ: Дом напротив со ставнями. И Ласку, судья, желтый дом с тремя окнами на улицу, и Малтопол, и Вишан. Вишан из табачной лавки.
НЕЗНАКОМКА: Ну и общество!
УЧИТЕЛЬ: Не смейтесь, сударыня. Весь город у окон.
НЕЗНАКОМКА: Но я никого не вижу. И не слышу. (Внимательно прислушивается к ночной тишине.) Все давно спят.
УЧИТЕЛЬ: Ну и что, что спят. Они и во сне видят.
НЕЗНАКОМКА (прежним тоном): Ни звука. Ни шороха. (Через секунду.) Ой, нет! Что это за шум?
УЧИТЕЛЬ: Какой шум?
НЕЗНАКОМКА: Вы не слышите? Как будто пилят маленькой пилкой. (Кивает головой в сторону левой двери.) Кажется, там.
УЧИТЕЛЬ: А! Ничего страшного. Это мышонок.
НЕЗНАКОМКА (слегка вздрогнув): У вас мыши?
УЧИТЕЛЬ: Только он один! Не бойтесь. Я его знаю.
НЕЗНАКОМКА: Как это - знаете?
УЧИТЕЛЬ: Ну, это махонький мышонок... серый... с круглыми глазками. Он иногда выходит ночью, когда я засиживаюсь допоздна... читаю... или работаю. Ему нравится гулять среди книг.
НЕЗНАКОМКА: О! (С некоторым испугом.) Среди книг?
УЧИТЕЛЬ: Не беспокойтесь. Сегодня вечером он не выйдет. Он чувствует, что здесь кто-то чужой. Меня-то он знает. Мы с ним друзья.
НЕЗНАКОМКА: Друзья?.. Скажите, а другие друзья у вас есть?
УЧИТЕЛЬ: Конечно. Удря. Мой коллега... Учитель музыки... очень интересный человек. Большой талант. Он композитор. У него я сегодня и переночую. Сейчас самое время уйти. Уже поздно. Вам нужно выспаться...
НЕЗНАКОМКА: А я больше не хочу спать. Все прошло.
УЧИТЕЛЬ: Все равно... слишком поздно... Я должен вас оставить. Постель там. (Указывает на диван робко, словно не осмеливаясь приблизиться.) Белье в шкафу... Если вы захотите умыться...
НЕЗНАКОМКА: Захочу. (Оглядывает себя.) И в поезде, и на вокзале такая пылища!
УЧИТЕЛЬ: Чистое полотенце найдете там же.
НЕЗНАКОМКА (кивнув на левую дверь): Ванная комната там?
УЧИТЕЛЬ: Да... То есть, нет... В некотором роде, это не вполне можно назвать ванной комнатой... Там была просто каморка, нечто вроде кухоньки, но так как я всегда ем в городе, я переделал ее в... в... Впрочем, сами все увидите.
НЕЗНАКОМКА: Душ есть?
УЧИТЕЛЬ: Да, нечто, вроде душа. Это лейка... обычная садовая лейка, подвешенная на стену на бечевке...
НЕЗНАКОМКА: Весьма изобретательно.
УЧИТЕЛЬ: Мне очень жаль... Я так хочу... Мне бы очень хотелось...
НЕЗНАКОМКА: Не стоит так беспокоиться. (Решив довольствоваться тем, что имеется.) А раковина есть?
УЧИТЕЛЬ (с восторгом): Это да! Конечно.
НЕЗНАКОМКА: Тогда прекрасно. Постойте, я посмотрю. (Исчезает за левой дверью, но через несколько секунд возвращается.) Но вода не идет.
УЧИТЕЛЬ (удивленно): Не идет? (Вспоминая.) Ну, конечно же! Водокачка уже остановилась.
НЕЗНАКОМКА: Как остановилась?
УЧИТЕЛЬ: Они всегда отключают воду в шесть часов вечера.
НЕЗНАКОМКА: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Потому что водокачка ночью не работает.
НЕЗНАКОМКА (почти с отчаянием): Они, конечно, правы... Для кого работать ночью? Но если кто-нибудь все-таки захочет умыться или попить?
УЧИТЕЛЬ: У меня есть колодец. Я принесу вам воды из колодца. Со двора...
НЕЗНАКОМКА: Что вы, не надо...
УЧИТЕЛЬ: Почему же? Нет ничего проще. Я принесу прямо в лейке. (Быстро входит в комнату слева, возвращается с садовой лейкой в руках и проходит через сцену.) Сейчас.. Секундочку... (Выходит справа.)


НЕЗНАКОМКА, оставшись одна, с любопытством оглядывается, внимательно рассматривает мебель, пробует рукой диванные пружины, подходит к книжной полке и задерживается на несколько секунд. Снаружи, со двора, слышен скрип колодезного колеса и грохот цепи. НЕЗНАКОМКА одну за другой берет с полки книги, на секунду открывает их и тут же ставит на место. Вновь выходит на середину сцены, продолжая изучать обстановку ищущим, слегка насмешливым взглядом, и тут замечает на столе (слева, передний план) завернутую книгу, которую УЧИТЕЛЬ, придя, осторожно положил сюда. НЕЗНАКОМКА разворачивает ее и, оглядев, без особого интереса - так же, как и другие книги - открывает. В этот момент дверь справа распахивается.


УЧИТЕЛЬ (входя): Нет!


Ставит на пол полную лейку и бросается к НЕЗНАКОМКЕ. Осторожно отбирает у нее книгу.


НЕЗНАКОМКА: А что это за книга?
УЧИТЕЛЬ (уклончиво): Да одна из моих... (Идет к полке и прячет книгу там.)
НЕЗНАКОМКА: Вы не хотите ее мне показать?
УЧИТЕЛЬ: Она вам не понравится. Это старая книга. (Кладет ее подальше, на самый верх полки.)
НЕЗНАКОМКА: Но почему вы не хотите, чтобы я тоже на нее взглянула?
УЧИТЕЛЬ (поворачивается к ней): Но я же сказал, что это будет вам не интересно. Поверьте мне. Это очень старая книга.
НЕЗНАКОМКА: В ней, кажется, были картинки.
УЧИТЕЛЬ: Никаких картинок. (Неопределенно.) Так, диаграммы... карты... Правда, ничего интересного.
НЕЗНАКОМКА (раздосадовано): Хорошо! (С легким сожалением.) А вашему другу мышонку вы бы ее посмотреть позволили?
УЧИТЕЛЬ: Ну, его-то я давно знаю.
НЕЗНАКОМКА: Странный вы человек! И книг у вас столько! Что вы с ними делаете?
УЧИТЕЛЬ: Читаю.
НЕЗНАКОМКА: Все?
УЧИТЕЛЬ: Стараюсь.
НЕЗНАКОМКА (оглянувшись): Никогда в жизни не видела так много книг.
УЧИТЕЛЬ: Их не так уж много... Я хотел бы, но...
НЕЗНАКОМКА (которая увидела на стене над столом - чуть выше книжной полки - два портрета): А кто этот старый господин? Ваш родственник?
УЧИТЕЛЬ: Нет, это Кеплер.
НЕЗНАКОМКА: А тот?
УЧИТЕЛЬ: Коперник.
НЕЗНАКОМКА: Вы их знаете?
УЧИТЕЛЬ: Знаю, но... они умерли. Давно умерли. Несколько столетий назад.
НЕЗНАКОМКА: Как вы сказали зовут того?
УЧИТЕЛЬ: Коперник.
НЕЗНАКОМКА: Кажется, я где-то о нем слышала.
УЧИТЕЛЬ: Очень может быть. (Совершенно серьезно.) Он довольно известен.
НЕЗНАКОМКА: А зачем они вам?
УЧИТЕЛЬ: Так. Я думаю о них... иногда...
НЕЗНАКОМКА (глядя на него долгим взглядом): Что за странный вы человек... Да, очень странный...


Свист. Издалека слышен легкий шум. Возможно, это проснулся городовой. УЧИТЕЛЬ вздрагивает и, предостерегающе подняв палец, мгновение прислушивается.


УЧИТЕЛЬ: Кино закончилось. (Через секунду.) Я слышу шаги... Голоса...


И в самом деле, словно слышится шум голосов, шаги...


НЕЗНАКОМКА: Но я ничего не слышу.
УЧИТЕЛЬ (выкручивает фитиль так, что свет почти гаснет, и шепчет): Тс-с-с-с! Они уже на нашей улице. Отойдите немного от окна... (НЕЗНАКОМКА отходит и прижимается спиной к стене справа от окна. УЧИТЕЛЬ, так же прислонившись спиной к стене, стоит от окна слева. Между ними - широко распахнутые рамы и ночное звездное небо. Через некоторое время шаги, отдаваясь эхом, становятся слышнее.) Приближаются... Идут сюда. (Шаги останавливаются.)
ГОЛОС МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (с улицы): Говорю вам, что видела свет. И окно открыто.
УЧИТЕЛЬ (шепотом): Видите? Я же говорил вам - не надо открывать окно.
ГОЛОС МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Дома он. Где же ему еще быть. Крикните ему.
ГОЛОС УДРИ: Мирою! Мирою!
НЕЗНАКОМКА (шепотом): Вас зовут Мирою?
УЧИТЕЛЬ (тоже шепотом): Да.
НЕЗНАКОМКА: А дальше как?
УЧИТЕЛЬ: Марин.
НЕЗНАКОМКА: Марин Мирою... Неплохо.
ГОЛОС УДРИ: Мирою! Открой! Это я!
НЕЗНАКОМКА (продолжая шептать): Кто это?
УЧИТЕЛЬ: Мой коллега... Учитель музыки...
ГОЛОС УДРИ: Мирою, ты слышишь? Ты дома?
ГОЛОС МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Что вы спрашиваете? Конечно, дома.
НЕЗНАКОМКА: А она кто?
УЧИТЕЛЬ: Тоже коллега... Преподает химию и физику.
НЕЗНАКОМКА: И чего она хочет?
УЧИТЕЛЬ: Не знаю.
НЕЗНАКОМКА: Это ваша любовница?
УЧИТЕЛЬ (возмущенно): Сударыня! Прошу вас:
НЕЗНАКОМКА: Тогда невеста?
УЧИТЕЛЬ: У меня нет невесты.
НЕЗНАКОМКА: Тогда чего же она ищет здесь в такое время?


Снаружи раздается сильный стук в ворота.


УЧИТЕЛЬ (в отчаянии): Она перебудит всю округу! Нужно пойти открыть...
НЕЗНАКОМКА: Так откройте.


Стук продолжается. УЧИТЕЛЬ делает шаг, появляется в окне и, перевесившись через подоконник, кричит.


УЧИТЕЛЬ: Секундочку! Я уже иду! Бегу! (Шепотом обращается к НЕЗНАКОМКЕ.) Что нам делать?
НЕЗНАКОМКА: Ничего. Пусть войдут.
УЧИТЕЛЬ: Чтобы они увидели здесь вас?
НЕЗНАКОМКА: Почему бы и нет?
УЧИТЕЛЬ: Ни за что в жизни! Об этом не может быть и речи. (Вновь высовывается из окна, потому что стук возобновляется.) Иду! Сейчас! Сейчас! (Обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ.) Сударыня, вам нужно исчезнуть, спрятаться.
НЕЗНАКОМКА: В окно я не полезу - так и знайте!
УЧИТЕЛЬ: Идите туда. (Показывает на левую дверь.) На минуточку.
НЕЗНАКОМКА: Хорошо, но... (Делает шаг к нужной двери.)
УЧИТЕЛЬ (тревожно): Голову! Пригните голову! (НЕЗНАКОМКА наклоняется и проскальзывает под окном.)
НЕЗНАКОМКА (подходя к двери): Только не держите меня там долго.
УЧИТЕЛЬ (совсем потеряв голову): Пять минут... Три минуты... Только узнаю, что им нужно... Как только отделаюсь от них...
НЕЗНАКОМКА: Не держите меня там долго - я хочу спать.
УЧИТЕЛЬ: Но вы же сказали, что больше не хотите...
НЕЗНАКОМКА: Э! Опять захотела.


Выходит. Стук в ворота.


УЧИТЕЛЬ (бросаясь к окну): Сейчас! Сейчас!


Хватает лампу, подкручивает фитиль так, что свет опять становится ярким. Быстро оглядывается и спешит к правой двери.


НЕЗНАКОМКА (приоткрыв левую дверь): Эй, слышите! Не держите меня здесь долго! Тут ужасно темно.
УЧИТЕЛЬ (умоляюще): Прошу вас! Прошу вас!


НЕЗНАКОМКА убирает голову. УЧИТЕЛЬ исчезает справа, и несколько мгновений сцена остается пустой.




СЦЕНА 2
УЧИТЕЛЬ, МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ, УДРЯ


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (входя справа и чуть не спотыкаясь о забытую около двери лейку.) А что здесь делает полная лейка?
УЧИТЕЛЬ (идя за ней следом, в замешательстве): Э-э... я хотел... хотел... вымыться...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (сурово): Вы моетесь по ночам?
УЧИТЕЛЬ: Да... В конце концов... иногда...
УДРЯ (сорок пять-пятьдесят лет, типичный представитель провинциальной "богемы", но без карикатурной преувеличенности, входя): Жаль, что ты не был в кинематографе. Это было... просто прекрасно. Прекрасно. (Собираясь рассказать.) Представь себе... Он...
УЧИТЕЛЬ: Прошу тебя, расскажешь мне завтра... Сейчас...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (доходит до середины комнаты, останавливается и нюхает воздух): А чем это у вас тут пахнет? (Старательно раздувая ноздри, принюхивается.) Как будто... духи.
УЧИТЕЛЬ: Ничего не чувствую.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Как это не чувствуете? Запах такой, что голова кругом!
УЧИТЕЛЬ: Может, цветы... Сад... Окно открыто...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (перевешивается через подоконник и несколько раз втягивает носом воздух): Нет... В саду ничем не пахнет. Это здесь. (Заинтриговано делает несколько шагов по комнате.)
УЧИТЕЛЬ: Мадемуазель Куку... не сердитесь на меня... Сейчас так поздно... Я бы хотел знать... чем обязан... поймите, в такой час...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Не будем спешить. Давайте по порядку. (Садится на стул.) Вам слово, господин Удря.


УДРЯ тоже садится. УЧИТЕЛЬ остается стоять между ними, в совершенном отчаянии бросая взгляды то на одну, то на другого, а иногда - с явным беспокойством - на дверь слева.


УДРЯ (довольно смущенно): Видишь ли... Я был в кино.
УЧИТЕЛЬ (нервно): Удря, я прошу тебя... короче. Быстрее.
УДРЯ: Э! И там встретил мадемуазель Куку.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (вспыхнув): Да! Меня! Потому что я одна, бедняжка, должна заменять полицию и на вокзале, и в городском саду, и в кинематографе! Я поймала в зале семь учениц! (Перечисляя по пальцам.) Илиеску из пятого, Улму из шестого, Татович из четвертого "Б"...
УЧИТЕЛЬ (прерывая счет): Мадемуазель Куку... позвольте... я полагаю...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Конечно. Вас никогда не интересует порядок и дисциплина.
УЧИТЕЛЬ: Да нет... Но не в такой час.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Очень жаль. Школа никогда не спит, господин учитель.
УЧИТЕЛЬ: Даже ночью?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Никогда! Школа всегда начеку. Школа знает все. Видит все!
УЧИТЕЛЬ (беспокойно): Что вы хотите сказать?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Сейчас узнаете. (УДРЕ, повелительно.) Выкладывайте, сударь.
УДРЯ: Э-э-э, как я уже сказал, в кинематографе я встретил мадемуазель Куку.
УЧИТЕЛЬ: Ради Бога, Удря, побыстрее.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Ну почему же быстрее? Вы должны понять, господин учитель, что если уж я, - я! - пятнаю свое имя, свою репутацию... и вхожу ночью в дом неженатого мужчины...
УДРЯ (между прочим): И только поэтому прихватила с собой меня. Чтобы люди не говорили. Чтобы, не дай Бог, не скомпрометировать себя!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (продолжая): ... Должно было произойти событие чрезвычайной важности.
УЧИТЕЛЬ: Чрезвычайной важности? Ничего не понимаю.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Делаете вид, что не понимаете! (Обращаясь к УДРЕ.) Говорите, сударь.
УЧИТЕЛЬ: Говори, Удря.
УДРЯ: Скажу, если меня не будут перебивать. (Восстанавливая нить.) И, как я уже говорил... в кинематографе...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (коротко отрезает): Предоставьте это мне. (Иезуитски обращаясь к УЧИТЕЛЮ.) Господин Мирою! Только не пытайтесь отрицать - это бесполезно. (После секундной паузы отчеканивает.) Это, действительно, правда?
УЧИТЕЛЬ (с растущим беспокойством): Что - правда?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Правда то, что сказал Испас, начальник вокзала?
УЧИТЕЛЬ: А что он сказал?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Это правда, что вы... (подчеркивая) вы... заплатили двадцать две тысячи лей за книгу, которую Паску привез вам из Бухареста?
УЧИТЕЛЬ (который был совершено измучен всей этой таинственностью и все время втихомолку поглядывал на левую дверь, облегченно сияет): Да!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (победоносно обращаясь к УДРЕ): Э! Теперь видите?
УДРЯ: Но я ничего не знал. Он мне ничего не сказал.
УЧИТЕЛЬ: Ничего не сказал, но разве не одолжил у тебя три тысячи лей?
УДРЯ: Ну да. (Объясняя МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ.) Из кассы взаимопомощи.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (в ужасе): Из кассы взаимопомощи!
УЧИТЕЛЬ: Завтра жалованье. Я сразу верну.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Ну и что, что вернете? Думаете, этого будет достаточно? Думаете, это все?
УЧИТЕЛЬ: Не вижу, чему здесь быть еще.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Не видите? (С чувством.) Господин Мирою, когда кто-нибудь - учитель! - отдает двадцать две тысячи лей за одну книгу, значит, дело нечисто.
УЧИТЕЛЬ: Почему? Со своими деньгами я делаю все, что хочу...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: С вашими деньгами? Какими? Какими деньгами? Слава Богу, мне про вас все известно. Да вы с прошлого месяца задолжали в харчевне восемьсот лей!
УЧИТЕЛЬ: Откуда вы знаете?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Когда я заходила к мадам Луизе, она все мне рассказала. И в парикмахерской вы последний раз были два месяца назад!
УЧИТЕЛЬ (машинально приглаживая волосы): Только на прошлой неделе...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: И одежду вы меняете только в кра-а-айних случаях. Шесть лет в одном и том же костюме ходите.
УЧИТЕЛЬ (оглядывая свой костюм): Но он вполне еще приличный.. чистый...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: И знаете, что я еще слышала? (Ядовито.) Что вы сами чините себе носки!
УЧИТЕЛЬ (с болью, отчаянно): Это низко!
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: И рубашки!
УЧИТЕЛЬ (чаще поглядывая на левую дверь): Не верьте этому! Удря, скажи!
УДРЯ: Это неправда, мадемуазель Куку. Брюки он, может, иногда и гладит... Но рубашки... тем более - носки...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (не обращая внимания на протесты): Оставьте, я знаю, что говорю. И разве это не безумие - платить при этом двадцать две тысячи лей за какую-то книжонку?
УЧИТЕЛЬ: Может, это и так, но это мое безумие, и я никому не желаю в нем отчитываться.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Ошибаетесь, господин учитель. Школа обязана знать, быть в курсе. Школа. И город. И я.
УЧИТЕЛЬ: Ну, хорошо, знайте. Но неужели для этого необходимо врываться сюда прямо среди ночи...
УДРЯ: И я то же самое говорил. Постойте, мадемуазель Куку. Потерпите до завтрашнего утра.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (УДРЕ): И вы думаете, я смогла бы спокойно спать до завтрашнего утра? (МИРОЮ.) Нет, господин учитель. Эта тайна должна быть раскрыта немедленно! И прямо здесь. (Другим тоном.) Где книга?
УЧИТЕЛЬ: Какая книга?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Та книга! Та, которую вам привез Паску. Где она?
УЧИТЕЛЬ: Здесь. (Неопределенный, ни на что не указывающий жест.)
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Покажите.
УЧИТЕЛЬ: Зачем?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Как это зачем? Чтобы я на нее посмотрела.
УЧИТЕЛЬ: Нельзя.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Нельзя?! Вы хотите сказать, что... отказываетесь показать ее МНЕ?
УЧИТЕЛЬ (больше робко, чем вызывающе): Да. Отказываюсь.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Вы слышали, господин Удря?
УДРЯ: Слышал.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Господин Мирою. Должно быть, вы просто не отдаете себе отчета в том, что происходит... Я вынесу этот случай на рассмотрение педагогического совета... но сначала, как коллега...
УДРЯ: Чисто по-товарищески...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ:... хотела бы поговорить с вами.
УЧИТЕЛЬ: Не вижу необходимости.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Я задам вам один единственный вопрос. Что это за книга? Какая она? Откуда взялась? Что в ней написано? Основные мысли? Зачем вы ее купили?
УЧИТЕЛЬ молча пожимает плечами.


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Молчите? Ничего не скажете?


УЧИТЕЛЬ разводит руками, словно хочет сказать: "Ну что ты поделаешь!"


МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Господин Удря! В этом доме творятся темные дела.


Разглагольствуя, подходит к левой двери. Испуганный УЧИТЕЛЬ преграждает ей путь.


УЧИТЕЛЬ: Мадемуазель Куку... Мадемуазель Куку...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Здесь что-то таится!
УЧИТЕЛЬ (прежним тоном): Таится? Как таится?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Весь город уже давно во все глаза следит за вами, не понимая, что это вы делаете, чем занимаетесь, и день и ночь сидя взаперти у себя дома. И вот теперь все, наконец, всплывет наружу.
УЧИТЕЛЬ: Всплывет, мадемуазель, непременно всплывет... но только завтра утром... не сейчас. Уже ночь, поздно...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Другими словами, я должна убраться вон?
УЧИТЕЛЬ: Нет, мадемуазель Куку, нет... Но разве вы не хотите спать?
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Я никогда не хочу спать.
УЧИТЕЛЬ: Но сейчас слишком поздно...
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Никогда не бывает слишком поздно. Я задам вам еще один вопрос...
УЧИТЕЛЬ (перебивая): Не задавайте, я все равно не отвечу.
МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Хорошо. Как вам будет угодно. Только потом не пожалейте! Идемте, господин Удря. Пошли.


Грозно выходит через правую дверь. УДРЯ плетется было за ней.


УЧИТЕЛЬ (быстро и таинственно): Удря! Останься. Мне надо кое-что тебе сказать.
УДРЯ: Не могу. Я должен проводить змею до дома.
УЧИТЕЛЬ: Потом вернешься. Ты мне нужен.
УДРЯ: Хорошо. Вернусь.
ГОЛОС МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ (снаружи): Господин Удря!
УДРЯ: Иду! Иду! (Извиняющимся тоном.) Конечно, вернусь. Только не запирай ворота, чтобы я не стучал.
УЧИТЕЛЬ: Да, да.
ГОЛОС МАДЕМУАЗЕЛЬ КУКУ: Что вы там делаете? Идете?
УДРЯ: Я уже. (Быстро выходит.)




СЦЕНА 3
УЧИТЕЛЬ, НЕЗНАКОМКА


УЧИТЕЛЬ несколько мгновений остается один. Внимательно прислушивается, чтобы убедиться, что те двое действительно ушли. Он смущен и растерян. Дверь слева немного приоткрывается и осторожно входит НЕЗНАКОМКА. Оглядывает комнату, потом подходит к УЧИТЕЛЮ и пристально на него смотрит.


НЕЗНАКОМКА (остановившись напротив УЧИТЕЛЯ, берет его за подбородок и слегка поворачивает его голову - сначала в профиль, потом обратно): Вы в самом деле два месяца не стриглись?
УЧИТЕЛЬ: Вы слышали?
НЕЗНАКОМКА: Все. (После отчаянного жеста УЧИТЕЛЯ.) Не могла же я заткнуть уши. (Через секунду.) А это правда, что...
УЧИТЕЛЬ (прерывая): Неправда. Все неправда.
НЕЗНАКОМКА: Послушайте... Дайте мне эту книгу... Я хочу на нее посмотреть. (УЧИТЕЛЬ молчит.) Нельзя? Вы не хотите? (УЧИТЕЛЬ молчит.) Даже мне? Но вы ведь не знаете меня, я - вас. Я тут всего на одну ночь, на один час. Я никого не увижу, никому не расскажу... Дайте ее мне... Пожалуйста...


УЧИТЕЛЬ целое мгновение смотрит на нее молча. Потом неторопливо идет к полке с книгами, берет таинственный том, возвращается к НЕЗНАКОМКЕ, которая, оставаясь на месте, все время следила за ним взглядом, и простым жестом протягивает ей книгу.


НЕЗНАКОМКА (берет книгу, идет к столу, присаживается на стул и, пододвинув лампу, на несколько секунд склоняется над книгой, внимательная и поглощенная. Потом поднимает голову): Ничего не понимаю.
УЧИТЕЛЬ: Я же говорил вам. Это старая книга. По математике, по астрономии...
НЕЗНАКОМКА: Очень старая?
УЧИТЕЛЬ: Ей что-то около ста пятидесяти лет.
НЕЗНАКОМКА (изумленно): Тц! Тц! Ста пятидесяти?
УЧИТЕЛЬ: Немного больше. (Тоже подходит к столу, открывает обложку и показывает пальцем.) Упсала. Готтебург. Тысяча семьсот шестьдесят третий год.
НЕЗНАКОМКА: И потому она такая дорогая?
УЧИТЕЛЬ (пылко): Совсем не дорогая. Дешевая. Это счастье, что я, наконец, разыскал ее.
НЕЗНАКОМКА: Счастье?
УЧИТЕЛЬ: Я мечтал о ней целую вечность, искал, надеялся... Куда я только не писал! Кого только не запрашивал! Книготорговцев, букинистов... Я целую вечность копил деньги, откладывал, давал уроки, экономил...
НЕЗНАКОМКА (продолжая перечислять): Сами чинили себе носки.
УЧИТЕЛЬ: Да. Иногда. (С подъемом.) Но теперь она моя, моя. Она моя. Теперь я смогу, наконец, сверить, смогу узнать.
НЕЗНАКОМКА: Что узнать?


УЧИТЕЛЬ секунду нерешительно молчит.


НЕЗНАКОМКА: Вы не хотите мне сказать?
УЧИТЕЛЬ: Да нет. Вам я скажу. Но вы никому не расскажете?
НЕЗНАКОМКА: Никому.
УЧИТЕЛЬ: Никогда?
НЕЗНАКОМКА: Никогда?
УЧИТЕЛЬ: Вы мне обещаете?
НЕЗНАКОМКА: Клянусь.
УЧИТЕЛЬ (бросает взгляд на дверь, на окно, смотрит налево, потом направо и, наконец, наклонившись к НЕЗНАКОМКЕ, говорит почти со страхом): Я открыл звезду.
НЕЗНАКОМКА (мгновение смотрит ему прямо в глаза): Где?
УЧИТЕЛЬ (просто): На небе.
НЕЗНАКОМКА (по-детски): Не верю.
УЧИТЕЛЬ: Не верите? (Хватает со стола чистый лист бумаги.) Вот она, смотрите. (Острием карандаша ставит на листке точку.) Здесь.
НЕЗНАКОМКА: Вы же сказали, что она на небе.
УЧИТЕЛЬ: Так это и есть небо.
НЕЗНАКОМКА: А я думала, что...
УЧИТЕЛЬ (чертя карандашом по бумаге): Смотрите. Вот здесь сфера. Эта линия - световая ось. Эта окружность - экватор. (На мгновение поднимает голову и смотрит на НЕЗНАКОМКУ.) Разумеется, небесный экватор.
НЕЗНАКОМКА (слегка, очень слегка испуганная): Разумеется...
УЧИТЕЛЬ: Здесь - система координат горизонта - азимут и направление зенита. Звезда, которую я открыл, здесь. Видите?
НЕЗНАКОМКА: Вижу... Но вы бы лучше показали мне ее на небе. (Жест в сторону открытого окна.)
УЧИТЕЛЬ: Не могу, потому что там она не видна.
НЕЗНАКОМКА: Разве вы не сказали, что открыли ее?
УЧИТЕЛЬ: Открыл. Но я открыл ее здесь... на бумаге.
НЕЗНАКОМКА: На бумаге? Как на бумаге?
УЧИТЕЛЬ: Очень просто. Я ее вычислил.
НЕЗНАКОМКА: Не понимаю.
УЧИТЕЛЬ: Чего не понимаете?
НЕЗНАКОМКА: Ничего. Но больше всего, какая связь между звездой и... книгой.
УЧИТЕЛЬ: Это каталог звездного неба, атлас. Каталог Ван Мерша.
НЕЗНАКОМКА: Ван Мерша?
УЧИТЕЛЬ: Моей звезды нет ни в одном звездном каталоге. Ни у Гипарша, ни у Птолемея, ни у Кеплера...
НЕЗНАКОМКА (указав на портрет на стене): Даже у него?
УЧИТЕЛЬ: Даже у него. Одно время я думал, что у Гершеля - но нет. У Гершеля там двойная звезда. Совсем другое. Только у него, единственного, она может быть, только у Ван Мерша.
НЕЗНАКОМКА: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Потому что у него богатое воображение. Думаю, в его теории черных звезд немало справедливого...
НЕЗНАКОМКА: Черных звезд!
УЧИТЕЛЬ: Школьные и университетские астрономы презирают его... Его называют и всегда называли астрологом, дилетантом... Конечно. Стоит лишь взглянуть на вещи чуть шире, как человека сразу начинают считать астрологом, шарлатаном или... сумасшедшим.
НЕЗНАКОМКА (с неясным беспокойством): Сумасшедшим?
УЧИТЕЛЬ: Да. Не удивлюсь, если в один прекрасный день объявят сумасшедшим и меня.
НЕЗНАКОМКА (с растущим беспокойством): И вас?
УЧИТЕЛЬ: Старшеклассники давно уже так и говорят: сумасшедший.
НЕЗНАКОМКА (начиная бояться по-настоящему): У меня глаза слипаются... Я хочу спать.
УЧИТЕЛЬ: Нет. Не сейчас. Сейчас я должен вам рассказать. Мне просто необходимо все рассказать. Смотрите. (Хватает ее за руку.) Вот, идите сюда. (Подводит ее к окну.) Видите Большую Медведицу?
НЕЗНАКОМКА: Ничего я не вижу. Я хочу спать. Успокойтесь. Покажете мне ее завтра утром.
УЧИТЕЛЬ: Как - завтра утром? Завтра утром ее не будет видно.
НЕЗНАКОМКА: Ну и что здесь такого? Покажете на бумаге.
УЧИТЕЛЬ: Нет, нет! Станьте здесь, возле меня. Смотрите, (показывает пальцем)... вон семь звезд... видите?
НЕЗНАКОМКА (нерешительно): Нет.
УЧИТЕЛЬ (горячо, нервно, почти крича): Как же нет? Вон - четыре и три. Последние три - Ковш Большой Медведицы.
НЕЗНАКОМКА: Что большой медведицы?
УЧИТЕЛЬ: Вы смотрите слишком низко - так их не видно. Там, куда вы смотрите, голова Скорпиона.
НЕЗНАКОМКА: Какого скорпиона?
УЧИТЕЛЬ: Ну, Скорпиона. Змея.
НЕЗНАКОМКА: Какого змея?


Очень испугана. Легонько отступает от УЧИТЕЛЯ и делает шаг в сторону правой двери. Словно собираясь убежать.


УЧИТЕЛЬ (резко поворачивается): Куда вы?
НЕЗНАКОМКА: Я... я... пойду во двор... Хочу немного прогуляться.
УЧИТЕЛЬ: Прогуляться?
НЕЗНАКОМКА: Я... я... хочу пить. Наберу воды из колодца. Вы же сами сказали, что там есть колодец... (УЧИТЕЛЬ делает к ней шаг, и она пугается еще больше.) Не... не подходите, я буду кричать!




СЦЕНА 4
УЧИТЕЛЬ, НЕЗНАКОМКА, УДРЯ


Дверь справа открывается, и появляется УДРЯ. НЕЗНАКОМКА быстро оборачивается на скрип.


НЕЗНАКОМКА (взволнованно): Сударь! Как хорошо вы сделали, что пришли! Вы со мной не знакомы, но я вас знаю. Вы господин Удря. Входите. Входите, прошу вас.
УДРЯ (окаменев): Сударыня!..
УЧИТЕЛЬ (обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ, мягко): Я вас напугал! Мне очень жаль. (УДРЕ, другим тоном.) Входи, Удря.
УДРЯ (очень смущенно): Что же ты мне не сказал, дружище? Не предупредил, что ты не один?
УЧИТЕЛЬ: Не успел.
УДРЯ (к НЕЗНАКОМКЕ, совершенно сбитый с толку): Сударыня... прошу вас, поверьте... если бы я только знал... (Налетает на лейку, стоящую возле двери.) Что это здесь?
УЧИТЕЛЬ: Лейка. Дай-ка я уберу ее отсюда, чтобы кто-нибудь не опрокинул. (Берет лейку и выходит со сцены через левую дверь, но тут же возвращается из-за УДРИ, который все еще мнется на пороге.) Входи, друг, ты что, не слышишь? У нас к тебе дело.
НЕЗНАКОМКА: Да, да, дело.
УДРЯ: Ко мне?


УЧИТЕЛЬ уходит с лейкой в комнату слева. НЕЗНАКОМКА, пользуясь тем, что на мгновение осталась с УДРЕЙ наедине, бросается к нему.


НЕЗНАКОМКА (быстро): Господин Удря!
УДРЯ: К вашим услугам.
НЕЗНАКОМКА: Вы когда-нибудь видели большую медведицу?
УДРЯ (после секундного замешательства, вызванного неожиданным вопросом): Да, видел.
НЕЗНАКОМКА: Она на небе?
УДРЯ: Помилуйте, где ж еще быть? Конечно, на небе.
НЕЗНАКОМКА: И... скорпион там? Ну, змей?
УДРЯ: Там. А почему вы спрашиваете меня? Спросите его, он лучше знает. Он же мне их и показал. Он ведь у нас астроном.
НЕЗНАКОМКА: Астроном?... А знаете, что он сказал? Что открыл звезду.
УДРЯ (просто): Он ее и открыл. А почему бы ему ее не открыть? Написал же я симфонию.
НЕЗНАКОМКА: Вы написали симфонию?
УЧИТЕЛЬ (входя слева во время последней реплики): Конечно. Я же говорил вам, что он композитор.
УДРЯ: Симфония в четырех частях. Allegro, Andante, Scherzo...
УЧИТЕЛЬ: И снова Allegro. Давай, Удря, пойдем.
УДРЯ: Куда?
УЧИТЕЛЬ: К тебе домой. Сегодня я переночую у тебя.
УДРЯ: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Позволь, я объясню все по дороге.
УДРЯ: А госпожа?
УЧИТЕЛЬ: А госпожа останется здесь.
УДРЯ: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Потому что больше ей спать негде.
УДРЯ: А госпожа кто?
УЧИТЕЛЬ: А вот этого не знаю даже я.
УДРЯ: Постой, дружище, ты совсем меня запутал. Змея была права. Здесь происходят какие-то совершенно не понятные вещи.
УЧИТЕЛЬ: Оставь. Идем. Я все тебе объясню. Спокойной ночи.
НЕЗНАКОМКА: Вы уходите. Но почему?
УЧИТЕЛЬ: Уже поздно.
УДРЯ: Он прав. Поздно.
НЕЗНАКОМКА: Но я не хочу оставаться одна. Почему вы так торопитесь?
УЧИТЕЛЬ: Потому что вы хотели спать. Вам нужно хорошенько выспаться.
НЕЗНАКОМКА: Я больше не хочу спать. Господин Удря, расскажите мне о вашей симфонии. Она красивая?
УДРЯ: Пусть лучше он скажет. (Кивает в сторону УЧИТЕЛЯ).
НЕЗНАКОМКА: Он ее знает?
УДРЯ: Я ему исполнял.
НЕЗНАКОМКА: Как?
УДРЯ: Спел.
УЧИТЕЛЬ: Если вы хотите, чтобы он спел ее и вам, то, боюсь, этой ночью нам не спать вообще. Симфония длинная.
УДРЯ: Я вам расскажу. В ней четыре части. Allegro, Andante, Scherzo...
УЧИТЕЛЬ: И снова Allegro. Давай, идем.
УДРЯ: Постой, друг. Ты что - не видишь, что госпожа интересуется музыкой?
НЕЗНАКОМКА: И вы никогда не исполняли свою симфонию по-настоящему?
УДРЯ: Пока нет.
НЕЗНАКОМКА: Почему?
УДРЯ: Потому что мне суют палки в колеса.
НЕЗНАКОМКА: Кто?
УДРЯ: Да все. Местные власти, директор гимназии... и мадемуазель Куку.
УЧИТЕЛЬ: Удря! Уже поздно.
УДРЯ: Да ладно, дружище. (Обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ.) Смотрите сами, сударыня. Я бы хотел, чтобы мою симфонию сыграл оркестр гимназии.
НЕЗНАКОМКА: У вас есть оркестр?
УДРЯ: Нет, но его можно организовать. Ведь что мне, в конце концов, нужно? Восемь скрипок, две виолончели, одна виола и один контрабас. Это найдется. Духовые и ударные можно взять в батальоне, там есть духовой оркестр...
УЧИТЕЛЬ: Тебе все равно никто ничего не даст.
УДРЯ: Вот именно. Но я и не хочу, чтобы мне все это давали. Ну, положим, дадут. Все равно я ничего не смогу сделать.
НЕЗНАКОМКА: Почему?
УДРЯ: Потому что у меня нету английского рожка.
НЕЗНАКОМКА: А что разве без этого... английского рожка... нельзя?
УДРЯ: Боже сохрани! Это же самое главное! Я вам сейчас покажу - почему.
УЧИТЕЛЬ: Прекрати, Удря, поздно...
УДРЯ: Да оставь же меня в покое, Господи! (Обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ.) До Scherzo еще куда ни шло, но само Scherzo без английского рожка мертво! Вот смотрите. Сначала духовые... (Дирижерский жест духовым направо - словно воображаемому оркестру.) Пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам! Потом скрипки. (Обеими руками, но уже более быстрыми движениями, дирижирует скрипками, которые находятся совсем рядом.) Ту-ду-ду-дум! Ту-ду-ду-дум! Ту-ду-ду-дум! И теперь вступает английский рожок. (Взмах в глубину сцены.) Ти-ти-ти-ти! (Коротко.) Тим-тим!
НЕЗНАКОМКА: Очень красиво.
УДРЯ: Разве нет? (Повторяет отрывок вновь, но на этот раз уже без объяснений.) Пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам! Ту-ду-ду-дум! Ту-ду-ду-дум! Ту-ду-ду-дум! Ти-ти-ти-ти! Тим-тим!
НЕЗНАКОМКА (восхищенно): А эта последняя часть!
УДРЯ: Ну разве не так?!
УЧИТЕЛЬ (искренне): Это правда. Очень красиво.
УДРЯ: И к чему? Все равно у меня нету английского рожка.
НЕЗНАКОМКА: А разве нельзя взять что-нибудь вместо него? Какой-нибудь другой инструмент?
УДРЯ: Ни за что на свете! Уж лучше совсем не играть! Тысячу лет буду ждать, но исполнять без английского рожка не стану!
НЕЗНАКОМКА: Вы не можете найти его в магазинах?
УДРЯ: Да нет, английские рожки продаются в Бухаресте, но они страшно дорогие. Чуть ли не тридцать тысяч лей.
НЕЗНАКОМКА: Тридцать тысяч...
УДРЯ: Я откладываю кое-что из своего жалованья, и собрал уже почти пять с половиной тысяч, но до тридцати еще далеко. Но у меня есть еще и подписной лист. Я вам сейчас покажу.
УЧИТЕЛЬ (смущенно): Удря!
УДРЯ: Нет уж позволь, брат. Я ведь только показать. (Достает из внутреннего кармана пиджака листок, разворачивает его и начинает читать.) "Подписной лист на приобретение одного английского рожка по случаю первого исполнения симфонии ми-бемоль мажор маэстро Раду Удри."
НЕЗНАКОМКА: И много подписей?
УДРЯ: Пока только одна. (Кивает на УЧИТЕЛЯ.) Его.
НЕЗНАКОМКА: Ваша?
УЧИТЕЛЬ (стесняясь): Да.
НЕЗНАКОМКА (взяв из рук УДРИ подписной лист и разглядывая его): Господин Удря, я бы тоже подписала... но...
УДРЯ (быстро забирая лист назад): Бог с вами, барышня! Разве можно? Как вы подумали! Я вам просто так показывал.
УЧИТЕЛЬ (смущенный, обращаясь к УДРЕ): Вот видишь? Видишь?
УДРЯ: И куда я только не обращался! Кого только не просил! И примэрию, и гимназию, и купеческий совет. Надо мной уже весь город смеется. Люди считают меня сумасшедшим.
НЕЗНАКОМКА: И вас тоже?
УЧИТЕЛЬ: Да. И его.
УДРЯ: Что значит - и меня?
УЧИТЕЛЬ: Я потом тебе объясню. Идем. Завтра с утра занятия. Хочешь опоздать? И иметь дело с мадемуазель Куку?
УДРЯ: Нет! Только не это!
УЧИТЕЛЬ: Так в чем же дело? Идем. Уже поздно.
УДРЯ (обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ, несколько извиняясь): Он прав. Очень
поздно. Спокойной ночи, сударыня.
НЕЗНАКОМКА: Вы меня оставляете?
УДРЯ: Э! Приходится.
НЕЗНАКОМКА: Ну, хорошо.
УЧИТЕЛЬ (взяв со стола книгу): Спокойной ночи, сударыня.
НЕЗНАКОМКА: Спокойной ночи... Книгу вы берете с собой?
УЧИТЕЛЬ: Да. Хочу полистать немного перед сном. Доброй ночи.


УДРЯ выходит, УЧИТЕЛЬ собирается следовать за ним.


НЕЗНАКОМКА (легонько вскрикивает): А!
УЧИТЕЛЬ (обернувшись с порога): Что случилось?
НЕЗНАКОМКА: Мышонок.
УДРЯ (тоже возвращаясь): Какой мышонок?
НЕЗНАКОМКА: Я слышала. Он скребется.
УЧИТЕЛЬ (некоторое время смотрит на нее молча, потом поворачивается к УДРЕ): Удря, иди пока сам. Я тебя догоню. Только не запирай калитку, ладно?
УДРЯ: Хорошо, хорошо... (Больше себе самому.) Ничего не понимаю... Спокойной ночи. (Уходит.)




СЦЕНА 5
НЕЗНАКОМКА, УЧИТЕЛЬ


УЧИТЕЛЬ (подходя к ней): Вы ведь ничего не слышали - никакого мышонка, правда?


НЕЗНАКОМКА согласно кивает.


УЧИТЕЛЬ: Но тогда - что с вами? Вам что-нибудь нужно?
НЕЗНАКОМКА: Не уходите... Я не хочу, чтобы вы ушли, так и не показав мне... вашу звезду.
УЧИТЕЛЬ: Но я ведь уже хотел показать ее вам, а вы испугались.
НЕЗНАКОМКА: Я испугалась вас... Вы говорили с такой... с такой страстью.
УЧИТЕЛЬ: Прошу вас - извините меня. Со мной это случается довольно редко, но все же иногда случается.
НЕЗНАКОМКА: И потом... я никогда раньше не слышала о Большой Медведице. Я даже не знала, что она существует.
УЧИТЕЛЬ: Не знали? Как не знали? И вы никогда ее не видели? Никогда?
НЕЗНАКОМКА: Н-не помню...
УЧИТЕЛЬ: Вы что, никогда не смотрите на небо?
НЕЗНАКОМКА: Да нет, почему же... Иногда. Чтобы посмотреть, нет ли туч, не пойдет ли дождь...
УЧИТЕЛЬ (почти с отчаянием): Не пойдет ли дождь!..
НЕЗНАКОМКА (поясняет извиняющимся тоном): Ну, чтобы знать, как одеться... Какие обуть туфли.
УЧИТЕЛЬ: Какие обуть туфли! А на звезды... на звезды вы смотрели... их вы замечали?
НЕЗНАКОМКА: У меня не было времени.
УЧИТЕЛЬ: Не было времени? Чем же вы занимаетесь?
НЕЗНАКОМКА: Я страшно занята.
УЧИТЕЛЬ: Заняты чем?
НЕЗНАКОМКА: И не спрашивайте. У меня просто голова кругом. Целый день ни минуты свободной.
УЧИТЕЛЬ: А вечером?
НЕЗНАКОМКА: А! Вечером я занята еще больше.
УЧИТЕЛЬ: Но это ужасно! Господи, что же за жизнь вы ведете... если не нашли времени даже на то, чтобы взглянуть на Большую Медведицу? Она тысячи лет, сотни тысяч лет здесь, на небе, а вы до сих пор ни разу ее не видели?
НЕЗНАКОМКА (с почти детским удивлением): Сотни тысяч лет! Покажите мне ее.
УЧИТЕЛЬ (вновь подходит к окну): Идите сюда. Ко мне. Вы должны ее увидеть. Большую Медведицу... Ковш Большой Медведицы.
НЕЗНАКОМКА: Ковш Большой Медведицы?


Комната залита голубоватым ночным светом. Звезды на небе теперь сияют еще ярче. И особенно выделяется среди бесчисленных огоньков Большая Медведица, видная в оконный проем.


УЧИТЕЛЬ: Она похожа на спящую медведицу, которая положила голову на передние лапы. Или на телегу, опрокинувшуюся посреди неба... колесами вверх.
НЕЗНАКОМКА: Колесами вверх! Мне кажется, я вижу. Да! правда, вижу. Вы сказали, что там семь звезд - четыре и три. Действительно, четыре... Я их вижу... и три... (С восторгом.) Какая красота! (После долгой паузы.) И какие огромные! Огромные белые.
УЧИТЕЛЬ: Они не белые.
НЕЗНАКОМКА: Да?
УЧИТЕЛЬ: Первая - желтая. Вторая тоже. Третья и пятая - рубиново-красные. А четвертая - голубая.
НЕЗНАКОМКА: А откуда вы знаете?
УЧИТЕЛЬ: Я их изучаю.
НЕЗНАКОМКА: И вы их все знаете?
УЧИТЕЛЬ: Никто не может знать их все.
НЕЗНАКОМКА (живо показывая на небо): А вон ту звезду вы знаете?
УЧИТЕЛЬ: Какую? Где?
НЕЗНАКОМКА: Вон ту, маленькую. Прямо над Большой Медведицей. Недалеко
от шестой звезды.
УЧИТЕЛЬ: Слева?
НЕЗНАКОМКА: Да, слева.
УЧИТЕЛЬ: Поздравляю, у вас отличное зрение. Это Алькор.
НЕЗНАКОМКА: Алькор?
УЧИТЕЛЬ: Где-то там и моя звезда... Звезда, которую я открыл.
НЕЗНАКОМКА: А как она называется?
УЧИТЕЛЬ: Не знаю. Я еще не дал ей имя.
НЕЗНАКОМКА: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Потому что пока не нашел подходящего. Оно должно хорошо звучать вместе с Алькором. "Вега" было бы красиво. Алькор и Вега. Нужно какое-нибудь имя из двух слогов...
НЕЗНАКОМКА: А вы уверены, что ваша звезда там?
УЧИТЕЛЬ: Должна быть там.
НЕЗНАКОМКА: Тогда почему же ее не видно?
УЧИТЕЛЬ: Потому что она слишком далеко.
НЕЗНАКОМКА: Тогда почему бы вам не посмотреть в телескоп? Или в подзорную трубу?
УЧИТЕЛЬ: Тут не поможет ни один телескоп. Но я вижу дальше. Намного дальше.
НЕЗНАКОМКА (удивленно): Видите?
УЧИТЕЛЬ: Когда закрываю глаза. Я знаю, где она находится. Знаю ее орбиту. Слежу за ее путем.
НЕЗНАКОМКА: Каким путем?
УЧИТЕЛЬ: Который она совершает тысячи километров в полной темноте, невидимая, неизвестная, неизведанная...
НЕЗНАКОМКА: И вы никогда ее не увидите? Никогда?
УЧИТЕЛЬ: Никогда.
НЕЗНАКОМКА: Жалко.
УЧИТЕЛЬ: Для этого ей нужно было бы немного отклониться со своего пути.
НЕЗНАКОМКА: И тогда?
УЧИТЕЛЬ: Тогда бы она светилась там... (Указывает рукой.) Справа.
НЕЗНАКОМКА: Прямо над Большой Медведицей?
УЧИТЕЛЬ: Прямо над Большой Медведицей... Около Алькора...
НЕЗНАКОМКА: И это невозможно?
УЧИТЕЛЬ: Нет!
НЕЗНАКОМКА: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Потому что звезды никогда не отклоняются со своего пути.


Молчание. Издалека доносится свисток локомотива.


НЕЗНАКОМКА (слегка вздрогнув): Что это?
УЧИТЕЛЬ: Не знаю... Какой-то поезд. Ночной поезд.
НЕЗНАКОМКА: Может быть, это мой поезд... Подумать только, а ведь я могла умереть этой ночью, умереть, так и не увидев Большую Медведицу.
УЧИТЕЛЬ: Это было бы ужасно!
НЕЗНАКОМКА: А сколько людей живут, не видя ее.
УЧИТЕЛЬ: Им только кажется, что они живут.


Новый свисток, но уже где-то совсем далеко.


НЕЗНАКОМКА: Слышите? Уходит... Ушел... Если бы я осталась там, на рельсах...
УЧИТЕЛЬ: И вы были в состоянии... Были в состоянии... (Не решается выговорить нужное слово.)
НЕЗНАКОМКА: Убить себя? Наверное, да.
УЧИТЕЛЬ: Но почему?
НЕЗНАКОМКА: Не знаю.
УЧИТЕЛЬ: Вы несчастны в жизни? Очень несчастны?
НЕЗНАКОМКА: Несчастна?.. Не думаю... Вернее, никогда не думала об этом.
УЧИТЕЛЬ: Что же тогда?
НЕЗНАКОМКА: Мне скучно. Все время одни и те же люди, одни и те же жесты, одни и те же слова... Иногда мне хочется кричать от скуки и от отчаяния. Потом это проходит. А иногда меня охватывает сумасшедшее желание хлопнуть дверью и уйти, убежать. Но это тоже проходит.
УЧИТЕЛЬ: И все-таки этим вечером вы убежали.
НЕЗНАКОМКА: Я убегала уже несколько раз... Но всегда возвращалась.
УЧИТЕЛЬ: Вернетесь и на этот раз.
НЕЗНАКОМКА: Да... наверно... Но все же на этот раз я открыла для себя кое-что новое. (Поворачивается к окну.) Большую Медведицу.
УЧИТЕЛЬ: Вы правы. Большая Медведица всегда новая.
НЕЗНАКОМКА: Даже для вас, хоть вы и так хорошо ее знаете?
УЧИТЕЛЬ: Даже для меня... Бывают вечера, когда она холодная, далекая, равнодушная... И тогда словно чувствуешь, как унизительна и безнадежна наша жизнь на этой крошечной, жалкой планете, мимо которой большие звезды пролетают, даже не замечая ее.
НЕЗНАКОМКА: Даже не замечая?
УЧИТЕЛЬ: Бывают вечера, когда все небо кажется мне пустыней, усеянной ледяными, мертвыми звездами, и в этой абсурдной вселенной только мы одни мечемся в страшном своем одиночестве по этой провинциальной планете, словно по захолустному городишке, где вечно нет воды, света, и где не останавливаются скорые поезда... Но бывают вечера, когда небо дышит жизнью... Когда - если хорошенько прислушаться - слышно, как шумят и вздыхают на самой дальней планете океаны и леса - фантастические океаны и фантастические леса - вечера, когда все небо полно знаков и голосов, словно неведомые существа, никогда не видевшие друг друга, предчувствуя, посылают сигналы - с одной планеты на другую, от одной звезды к другой - ищут, зовут...
НЕЗНАКОМКА (тихо, с ужасом): И никогда не найдут?
УЧИТЕЛЬ: Никогда.
НЕЗНАКОМКА: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Потому что никто не может перелететь с одной звезды на другую. Потому что ни одна звезда никогда не отклоняется со своего пути.
НЕЗНАКОМКА: Какая жалость! Как все это грустно.
УЧИТЕЛЬ: Немного грустно. Но зато красиво. По крайней мере, знаешь, что ты не один под этими бесконечными небесами, что где-то, в другом мире, в другом созвездии... на Большой Медведице, или на Полярной звезде, или на Веге...
НЕЗНАКОМКА: Или на вашей безымянной звезде.
УЧИТЕЛЬ: Да... Или на моей безымянной звезде... Это смешное приключение, которое зовется нашей жизнью, повторяется вновь - под таким же небом, но с другой судьбой. Может быть, там все, что здесь тяжело и тесно, там легче, все, что здесь темно и неясно, там прозрачно и залито светом. Все, что мы здесь не можем довести и до половины - все наши искренние порывы и несбывшиеся мечты - все то, что мы хотели бы осмелиться сделать, но не осмелились, хотели бы любить, но не полюбили, все-все там осуществимо, просто и легко.
НЕЗНАКОМКА: Вы думаете... думаете, что там тоже есть люди?.. Такие же, как мы?
УЧИТЕЛЬ: Люди - не знаю. Как мы - не думаю. Но, может быть, существа более легкие... более светлые... более воздушные... (Другим тоном, глядя на НЕЗНАКОМКУ.) Когда я увидел вас сегодня, войдя туда - в этот грязный вокзал - когда я увидел вас, светлую, сияющую, хрупкую... я на мгновение поверил, что вы пришли из другого мира.
НЕЗНАКОМКА: Может быть, я, действительно, пришла из другого мира.
УЧИТЕЛЬ: Нет... нет...
НЕЗНАКОМКА: Откуда вы знаете?
УЧИТЕЛЬ: Ни одна звезда никогда не отклоняется... не останавливается на своем пути.
НЕЗНАКОМКА: А я звезда, которая остановилась.


Подходит к УЧИТЕЛЮ совсем близко. Обнимает его. Долгий-долгий поцелуй. Наконец, они разжимают объятия и в молчании смотрят друг на друга.


УЧИТЕЛЬ: Как вас зовут?
НЕЗНАКОМКА: Мона.
УЧИТЕЛЬ: Мона! Какое красивое имя! Словно название звезды:.(Осененный внезапной догадкой.) Но ведь это и есть название звезды - Алькор и... Мона.


ЗАНАВЕС




ТРЕТИЙ АКТ



Утро следующего дня, декорации те же. Нельзя сказать, будто что-нибудь изменилось, однако при свете кажется, что это совсем другой дом. Обстановка по-прежнему скромная, но теперь сквозь распахнутое окно виден садик перед домом - обычный провинциальный садик, который вчера вечером был не различим, а сейчас словно заливает светом всю комнату.




СЦЕНА 1
Учитель, Мона


Сцена пуста. Левая, ведущая в ванную, дверь открыта. Снаружи, со двора, слышен голос поющей Моны. Не нужно стараться петь хорошо и тем более не нужно петь какой-нибудь романс целиком. Одной-двух строчек из любой песенки, иногда прерываемой детским смехом, будет достаточно (можно даже напевать их, слегка фальшивя). Слева быстро входит перепуганный Учитель. Он без пиджака, рукава рубашки закатаны до локтей. В руках у него полотенце, которым он только что вытирал лицо.


УЧИТЕЛЬ (подбегая к окну): Мона! Мона!
МОНА (снаружи): Да-а-а!
УЧИТЕЛЬ: Ради всего святого, не пой!
МОНА: Почему? Тебе не нравится?
УЧИТЕЛЬ: Да нет, но тебя увидят... Тебя услышат через дорогу, у Кирою.
МОНА: Знаю. Кирою из налогового управления. (Смеется.)
УЧИТЕЛЬ: Мона!
МОНА: И Атанасиу. Дом с забором. И Ласку - три окна на улицу. (Смеется заливисто, по-детски.)
УЧИТЕЛЬ: Мона, не смейся. Не смейся, тебя услышат:
МОНА: Ну и пусть.
УЧИТЕЛЬ: Мона, будь умницей. Ну пойми: Иди в дом.
МОНА: Сейчас: Сейчас: (Опять напевает.)
УЧИТЕЛЬ (в отчаянии отходит от окна. Продолжая механически вытирать лицо полотенцем, бормочет себе под нос): Я пропал. Что тут говорить. Пропал. Меня выгонят. Лишат права преподавать. (И, словно ужаленный этой мыслью, он опять перешивается через подоконник и кричит.) Мона!
МОНА (входит справа. Она все в том же белом вечернем платье. В руках целая охапка полевых цветов из садика): Не кричи - тебя услышат.
УЧИТЕЛЬ (вздрогнув, оборачивается): Где ты была?
МОНА: Во дворе, собирала цветы.
УЧИТЕЛЬ: Господи, ну о чем ты думаешь? В таком платье - с самого утра! Чтобы тебя увидели все соседи?..
МОНА (с подъемом): Вся улица, весь город: Весь уезд.
УЧИТЕЛЬ (с укоризной): Мона!
МОНА: Я счастлива, милый. Слышишь? Счастлива! Счастлива! Это солнце, этот свет: И эти цветы, смотри: самые красивые цветы в мире! Каждый как будто приподнял чашечку и говорит: "Доброе утро!"
УЧИТЕЛЬ: Доброе утро, Мона!
МОНА: Доброе утро, Марин!
УЧИТЕЛЬ: Ты такая красивая!
МОНА: Не я - цветы! Жизнь! Дом!
УЧИТЕЛЬ (пожимая плечами): Дом! (Словно желая сказать: "Давай лучше не будем об этом.")
МОНА: Он чудесный!
УЧИТЕЛЬ: Вчера вечером ты говорила, что он ужасный.
МОНА: Вчера вечером. Но со вчерашнего вечера прошла ночь. И какая ночь!
УЧИТЕЛЬ (тихо): Я никогда ее не забуду, Мона!
МОНА: С тех пор все изменилось. Дом. И я. И ты: Какой ты милый, Марин.
УЧИТЕЛЬ: Мона, прошу тебя:
МОНА: Нет, правда, милый. Ну-ка иди сюда. Ближе: Какого цвета у тебя глаза?
УЧИТЕЛЬ (быстро закрывая глаза): Никакого.
МОНА: Открой.
УЧИТЕЛЬ: Нет.
МОНА: Почему?
УЧИТЕЛЬ: Боюсь.
МОНА: Боишься?
УЧИТЕЛЬ: Да. Что тебя здесь нет. Что все это неправда.
МОНА: Нету здесь? Меня? (Смеется. Смех молодой, звонкий.) Но хорошо, дорогой мой, а как же ты тогда меня слышишь? Да в моей жизни еще не было ничего такого же настоящего, как это утро. Ну, не будь глупым. Открой глаза и быстренько дай мне какую-нибудь вазу для цветов.
УЧИТЕЛЬ: Вазу? (Обводит глазами комнату.) Куда же я ее подевал? (Вспоминает.) А! Да!


Идет к окну, перевешивается через подоконник во двор и распрямляется с вазой в руках.


Низкий женский голос (с улицы): Доброе утро, господин Мирою.
УЧИТЕЛЬ: Целую ручки. Целую ручки.
МОНА: Кто это?
УЧИТЕЛЬ (испуганно): Тссс! (Обращаясь к женщине за окном.) Куда это вы в такую рань?
ГОЛОС: на рынок. Мадам Малтопол сказала, что сегодня отличные баклажаны.
МОНА: Баклажаны? И я хочу!
УЧИТЕЛЬ: Тссс!
МОНА: Но я хочу есть!
УЧИТЕЛЬ (тихо, почти с отчаянием): Мона! Мона! (Обращаясь к женщине на улице.) Целую ручки. Целую ручки. Привет семье. (Отходит от окна.) Она тебя видела. (Огорченно ставит вазу на стол.)
МОНА: Кто это был?
УЧИТЕЛЬ: Мадам Григореску.
МОНА: А! Матушка мадам Кирою.
УЧИТЕЛЬ: Так и знай - она тебя видела!
МОНА: Тем лучше. Лишнее доказательство того, что я действительно здесь. (Нежно.) Что это правда.
УЧИТЕЛЬ: Но, Мона, ты просто не можешь целый день оставаться в этом платье в таком городе, как наш.
МОНА: Верно. Мне лучше переодеться: Знаешь, что? Я снова, как сегодня ночью, надену твою пижаму. Она мне к лицу!
УЧИТЕЛЬ: Оставь эти шутки, Мона.
МОНА: Не к лицу? Ты хочешь сказать, что она мне не идет?
УЧИТЕЛЬ: Она немного порвана:
МОНА: Ничего, я зашью.
УЧИТЕЛЬ: Но не будешь же ты разгуливать по улице в пижаме?
МОНА: И здесь ты прав. Мне нужно платье. А что, если одолжить у соседей? У мадам Малтопол? У мадам Ласку? Какая она - мадам Ласку? Толстая?
УЧИТЕЛЬ: Мона, не шути. Сейчас не время для шуток. Нужно найти выход из этого положения. Так, я побежал в гимназию, потому что уже поздно: (Смотрит на часы.) Ау! Без десяти восемь! Первого урока у меня нет, но нужно получить кое-какие деньги - сегодня как раз первое: (Ищет пиджак, галстук.)
МОНА: Первое?
УЧИТЕЛЬ: И нам платят жалованье. А оттуда я забегу к Паску.


Находит пиджак и начинает неуклюже, путаясь, одеваться.


МОНА: К какому Паску?
УЧИТЕЛЬ: Ну, Паску - универсальный магазин. Нужно присмотреть там что-нибудь: Платье, плащ: Ну, что-нибудь. Чтобы ты могла выйти из дома.
МОНА: А зачем мне выходить? Не хочу выходить. Я останусь здесь.
УЧИТЕЛЬ: И надолго?
МОНА: На всю жизнь.
УЧИТЕЛЬ: И всю жизнь будешь в этом платье?
МОНА: Да. Только принеси мне какой-нибудь бутерброд - есть очень хочется. А больше ничего не нужно.
УЧИТЕЛЬ: Хорошо. Принесу. А теперь я побежал.


Заканчивает возню с пиджаком и галстуком, быстро снимает с гвоздя шляпу и собирается выйти.


МОНА: Стой.
УЧИТЕЛЬ (останавливаясь на пороге): Что?
МОНА: Иди сюда. Мне не нравится, как ты повязал галстук. Ты ничего в этом не смыслишь.
УЧИТЕЛЬ (отчаянно): Мона!
МОНА: Предоставь это мне. (Нежно и старательно перевязывает ему галстук.) Будь умницей: Вот так. (Секунду смотрит на него.) Марин!
УЧИТЕЛЬ: Да.
МОНА: Знаешь, ты милый. Ты очень милый.
УЧИТЕЛЬ (безнадежно сморит на часы): Мона, без пяти восемь.
МОНА: И все равно очень милый, хоть и без пяти восемь. (Легко гладит его по лицу, потом крепко целует.)
УЧИТЕЛЬ (едва справляясь с головокружением, после того, как разжались объятия): Нет. Это не может быть правдой: (Выходит, но плохо прикрывает за собой дверь и возвращается.) И будь осторожна, Мона. Не выходи во двор, не выглядывай из окна:
МОНА (в тон ему): Не смейся. Не пой.
УЧИТЕЛЬ: Да, не пой. Особенно - не пой. (Выходит.)
МОНА (оставшись одна, еще мгновение задумчиво смотрит на дверь, из которой он вышел. Лицо ее освещает нежная, живая улыбка): Глупый. (Оборачивается, и, прислонившись к двери спиной, мечтательно тянет.) Но такой милый: (Вновь разглядывает со своего места всю комнату - окно, книги, портреты Кеплера и Коперника на стенах. Потом подходит к портретам и ласково, словно собираясь дружески потрепать по подбородку, касается их рукой.) И вы, и вы тоже милые.


Берет вазу, идет в ванную и набирает воду. Возвращается. Ищет цветы, которые недавно положила куда-то - то ли на стул, то ли на диван, потом находит и, напевая, начинает очень осторожно ставить их в воду. Слышен слабый стук в дверь справа - стук, который через секунду повторяется. МОНА, стоящая спиной и все время мурлыкающая что-то себе под нос, полностью поглощена вазой с цветами и ничего не слышит. Дверь тихонько отворяется и робко входит смущенная УЧЕНИЦА со школьным ранцем в руке. На рукав ее форменного платья нашит номер.




СЦЕНА 2
МОНА, УЧЕНИЦА


УЧЕНИЦА: Простите:. А господин Мирою дома? (МОНА быстро оборачивается. УЧЕНИЦА, увидев ее лицо, вздрагивает. Теперь она смущена ее больше.) Простите меня, пожалуйста, но я думала: думала: (Пытается выйти.)
МОНА: И что же вы умали, барышня?
УЧЕНИЦА: Я думала, здесь живет господин Мирою:
МОНА: Он здесь и живет.
УЧЕНИЦА (быстро): Не может быть.
МОНА: Почему?
УЧЕНИЦА: Потому что: (Более уверенно.) Потому что я вас не знаю.
МОНА: А я вас. И все-таки он здесь живет. И только что вышел из дома. Удивляюсь, как вы могли разминуться.
УЧЕНИЦА: Это потому, что я шла по Воссоединения, а о