25. Bitte
Ich kenne mancher Menschen Sinn
Und weiss nicht, wer ich selber bin!
Mein Auge ist mir viel zu nah -
Ich bin nicht, was ich seh und sah.
Ich wollte mir schon besser nuetzen,
Koennt' ich mir selber ferner sitzen.
Zwar nicht so ferne wie mein Feind!
Zu fern sitzt schon der n?chste Freund -
Doch zwischen dem und mir die Mitte!
Errathet ihr, um was ich bitte?
|
25. ПРОСЬБА
Я знаю много о других,
Но не понять мне чувств своих.
Нет, я не то, что зрил не раз:
Mне врал мой дальнозоркий глаз.
Я думаю, подальше сидя,
Я бы гораздо лучше видел.
Хоть не оттуда, где мой враг,
И даже друг сидит не так,
Меж ним и мною посредине...
Понятно, что прошу я ныне?
|
59. Die Feder kritzelt
Die Feder kritzelt: Hoelle das!
Bin ich verdammt zum Kritzeln-Muessen? -
So greif' ich kuehn zum Tintenfass
Und schreib' mit dicken Tintenfluessen.
Wie laeuft das hin, so voll, so breit!
Wie glueckt mir Alles, wie ich's treibe!
Zwar fehlt der Schrift die Deutlichkeit -
Was thut's? Wer liest denn, was ich schreibe?
|
59. ПЕРО СКРИПИТ
О ад! Моё перо скрипит!
Неужто вечно быть скрипенью?
Нет! Вот чернильница стоит —
Она мой верный путь к спасенью.
Река чернил на лист течёт
(Я их побольше набираю).
Что? Букв никто не разберёт?
Да кто меня вообще читает?
|
63. Sternen-Mora
Vorausbestimmt zur Sternenbahn,
Was geht dich, Stern, das Dunkel an?
Roll' selig hin durch diese Zeit!
Ihr Elend sei dir fremd und weit!
Der fernsten Welt geh?rt dein Schein:
Mitleid soll S?nde f?r dich sein!
Nur Ein Gebot gilt dir - sei rein!
|
63. ЗВЁЗДНЫЕ СТИХИ
Звездою быть твоя судьба,
Светило, что тебе борьба?
Лети спокойно сквозь века!
Страданья зри издалека!
Во BCE миры лучи свой свет:
Дай равнодушия обет!
Невинность — главный твой завет!
|