Speaking In Tongues
Лавка Языков

Боб Дилан

ФЕРМА МЭГГИ


Перевел Александр Малахов


 
 
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
Я просыпаюсь рано утром, прошу у Бога дождя.
И голова полна идей, моя душа полна огня.
Как им не стыдно заставлять мыть пол меня.
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
 
 
Я больше не работаю на брата Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на брата Мэгги ни дня.
И он дает тебе на пиво, и он дает тебе на хлеб.
И он справляется что было у тебя на обед.
И каждый раз он застает тебя в дверях.
Я больше не работаю на брата Мэгги ни дня.
 
 
Я больше не работаю на папу Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на папу Мэгги ни дня.
Он тычет ради шутки сигаретой в лицо.
На его руке блестит чужое кольцо.
Ищейки у его дверей стоят.
Я больше не работаю на папу Мэгги ни дня.
 
 
Я больше не работаю на маму Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на маму Мэгги ни дня.
Она любит с каждым встречным поболтать о дорогом.
Все говорят о том, что пап у нее под каблуком.
Ей сорок шесть, но она врет что сорок два.
Я больше не работаю на маму Мэгги ни дня.
 
 
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.
Я из кожи лезу вон, чтобы стать самим собой.
Но все вокруг хотят, чтоб я играл чужую роль.
Мне надоело быть рабом и жить зазря.
Я больше не работаю на ферме Мэгги ни дня.