Speaking In Tongues
Лавка Языков

МАРИЯ ХОСЕФА МУХИЯ
(Боливия, 1820-1888)

ЛЮБОВЬ

Перевела Светлана Ломакина





Фальшивый идол, почитаемый смертными,
Безумцы алтарь воздвигли тебе.
По вине твоей люди клянут свою бедность
И грустят и страдают по твоей же вине.


О ребенок слепой, тебе петь я не буду.
Нет, не мог меня ранить твой грозный гарпун.
От огня твоего и от стрел твоих жутких
Невредимым, свободным я сердце храню.


Никогда не пятнала я струн моей лиры,
Орошая их плачем страданий немых
По вине тех обманов божества и кумира,
Что бъют как источник скорбей земных.


Мои чистые губы испить не желали
Нечестивого кубка отравленный мед,
Тот что ты веромно всегда превращала
После тоста любого в желчь, горечь и яд.


Мои уши песням твоим не внимали.
Я всегда презирала их коварную лесть.
Ни на миг свой покой душа не теряла.
Ни невинность свою, ни мир, что в ней есть.


Ни победной песни не спою я тирану,
Ни презренной дани не заплачу.
Это лавры мои, моя гордость и слава,
И и ного счастья я не хочу.


Ну а если щека увлажнится слезами,
Если горечь поселится в сердце моем,
Это просто от скуки печали терзают.
Не при чем тут, любовь, яд в бокале твоем.


Я не знаю тебя, и гордиться тем буду,
Презирать ненавистное имя твое.
Сколько зла ты, жестокая, сеяла всюду…
Шепчут губы мои: «Проклинаю любовь!»


Знаю я, что тебя побеждает.
Знаю, что оскорбляет, и что унижает.
Знаю, как тебя ревность, измена пугает.
Знаю, смертный и ныне, как прежде вздыхая,
Колена свои пред тобой преклоняет.